Johnny Hallyday - Toujours Là - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Toujours Là - Live




À six heures du matin
В шесть утра
Il faut faire le point
Надо сделать
Parfois pour exister
Иногда для того, чтобы существовать
Je me tue la santé
Я убиваю свое здоровье
Mais comme dans un linceul
Но как в саване
Je me sens vraiment seul
Я действительно чувствую себя одиноким
Mais dans le pire des cas
Но в худшем случае
Sans baisser les bras
Не опуская рук,
Contre vents et marées
Против приливов и отливов
Marées noires ou glacées
Разливы нефти или ледяные приливы
Il faut savoir lutter
Нужно уметь бороться
Savoir ne pas tricher
Знать, как не обманывать
Et voilà je suis toujours
И вот я все еще здесь
Vous et moi n′en resterons pas
Мы с тобой не останемся на этом.
Pas question d'abandonner
Не сдаваться
De me démobiliser
Демобилизовать меня
Il y a dans mon métier
Есть в моей профессии
Des prostituées
Проститутка
Des seigneurs de la frime
Из лордов Фрима
Et des chasseurs de prime
И охотники за головами
Et ceux pleins de tendresse
И те, полные нежности
Pour les jours de détresse
В дни бедствий
Quelques uns sans pudeur
Некоторые из них не стыдятся
Qui vous monter
Кто тебя оседлает
Dans certains ascenseurs
В некоторых лифтах
Qu′il faut leur envoyer
Что нужно послать им
À chacun son métier
Каждому свое ремесло
Le mien est de chanter
Шахта петь
Et voilà je suis toujours
И вот я все еще здесь
Vous et moi n'en resterons pas
Мы с тобой не останемся на этом.
Pas question d'abandonner
Не сдаваться
De me démobiliser
Демобилизовать меня
J′ai jamais su gueuler
Я никогда не умел кричать.
Avant d′avoir mal
Пока не заболел
Choisi la liberté
Выбрал свободу
Sans m'en porter plus mal
Не причиняя мне большего вреда
Si je me suis trompé
Если я ошибся
À moi de l′assumer
Мне себя
Et comme un forcené
И как каторжник
Je me suis juré
Я поклялся себе
De ne jamais faiblir
Никогда не ослабевать
De ne jamais trahir
Никогда не предавать
Tous ceux qui dans le noir
Все, кто в темноте
Ont tant besoin d'espoir
Так нуждаются в надежде
Et voilà je suis toujours
И вот я все еще здесь
Vous et moi n′en resterons pas
Мы с тобой не останемся на этом.
Pas question d'abandonner
Не сдаваться
De me démobiliser
Демобилизовать меня
Et voilà on est toujours
И вот мы все еще здесь
Vous et moi n′en resterons pas
Мы с тобой не останемся на этом.
Pas question d'abandonner
Не сдаваться
De me démobiliser...
Демобилизовать меня...





Авторы: Franck Langolf, Jacques Denjean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.