Johnny Hallyday - Toujours là - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Toujours là




Toujours là
Still Here
À six heures du matin
At six in the morning
Il faut faire le point
We must take stock
Parfois pour exister
Sometimes to exist
Je me tue la santé
I destroy my health
Mais comme dans un linceul
But as in a shroud
Je me sens vraiment seul
I feel truly alone
Mais dans le pire des cas
But in the worst of times
Sans baisser les bras
Without giving up
Contre vents et marées
Against all odds
Marées noires ou glacées
Black or icy tides
Il faut savoir lutter
We must fight
Savoir ne pas tricher
Not cheat
(Et voilà) et voilà je suis toujours
(And here it is) and here I am still here
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(You and I) you and I will not stay there
Pas question d'abandonner
No question of giving up
De me démobiliser
To demobilize me
Il y a dans mon métier
There are in my profession
Des prostituées
Prostitutes
Des seigneurs de la frime
Show-off lords
Et des chasseurs de prime
And bounty hunters
Et ceux pleins de tendresse
And those full of tenderness
Pour les jours de détresse
For the days of distress
Quelques-uns sans pudeur
Some shameless
Qui vous font monter
Who make you go up
Dans certains ascenseurs
In certain elevators
Qu'il faut leur envoyer
What have to be sent to them
À chacun son métier
To each his own
Le mien est de chanter
Mine is singing
(Et voilà) et voilà je suis toujours
(And here it is) and here I am still here
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(You and I) you and I will not stay there
Pas question d'abandonner
No question of giving up
De me démobiliser
To demobilize me
J'ai jamais su gueuler
I never knew how to shout
Avant d'avoir mal
Before I was hurt
Choisi la liberté
I chose freedom
Sans m'en porter plus mal
Without doing any worse
Si je me suis trompé
If I was wrong
À moi de l'assumer
It's up to me to assume
Et comme un forcené
And like a madman
Je me suis juré
I swore to myself
De ne jamais faiblir
Never to weaken
De ne jamais trahir
Never to betray
Tous ceux qui dans le noir
All those who in the dark
Ont tant besoin d'espoir
Need so much hope
(Et voilà) et voilà je suis toujours
(And here it is) and here I am still here
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(You and I) you and I will not stay there
Pas question d'abandonner
No question of giving up
De me démobiliser
To demobilize me
(Et voilà) et voilà je suis toujours
(And here it is) and here I am still here
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(You and I) you and I will not stay there
Pas question d'abandonner
No question of giving up
De me démobiliser
To demobilize me
(Et voilà) et voilà on est toujours
(And here it is) and here we are still here
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas là, pas
(You and I) you and I will not stay there, there
Pas question d'abandonner
No question of giving up
De me démobiliser
To demobilize me
(Et voilà) et voilà on est toujours
(And here it is) and here we are still here
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(You and I) you and I will not stay there





Авторы: Franck Langolf, Jacques Denjean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.