Johnny Hallyday - Toujours là - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Toujours là




À six heures du matin
В шесть утра
Il faut faire le point
Надо подвести итоги
Parfois pour exister
Иногда существовать
Je me tue la santé
Я убиваю себе здоровье
Mais comme dans un linceul
Но как в саване
Je me sens vraiment seul
Мне очень одиноко.
Mais dans le pire des cas
Но в худшем случае
Sans baisser les bras
Не опуская рук
Contre vents et marées
Против ветров и приливов
Marées noires ou glacées
Черные или ледяные приливы
Il faut savoir lutter
Надо уметь бороться
Savoir ne pas tricher
Уметь не обманывать
(Et voilà) et voilà je suis toujours
И вот я все еще здесь.
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Вы и я) мы с вами не останемся на этом
Pas question d'abandonner
Не сдаваться.
De me démobiliser
Демобилизовать меня
Il y a dans mon métier
Есть в моей профессии
Des prostituées
Проститутка
Des seigneurs de la frime
Лорды, показуха
Et des chasseurs de prime
И охотники за головами
Et ceux pleins de tendresse
И те, полные нежности
Pour les jours de détresse
В дни беды
Quelques-uns sans pudeur
Несколько без скромности
Qui vous font monter
Которые заставляют вас подняться
Dans certains ascenseurs
В некоторых лифтах
Qu'il faut leur envoyer
Что нужно послать им
À chacun son métier
Каждому свое ремесло
Le mien est de chanter
Мой-петь
(Et voilà) et voilà je suis toujours
И вот я все еще здесь.
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Вы и я) мы с вами не останемся на этом
Pas question d'abandonner
Не сдаваться.
De me démobiliser
Демобилизовать меня
J'ai jamais su gueuler
Я никогда не умел кричать.
Avant d'avoir mal
До того, как больно
Choisi la liberté
Выбрал свободу
Sans m'en porter plus mal
- Не унимался я.
Si je me suis trompé
Если я ошибся
À moi de l'assumer
Я должен взять это на себя.
Et comme un forcené
И как каторжник
Je me suis juré
Я поклялся себе
De ne jamais faiblir
Никогда не дрогнет
De ne jamais trahir
Никогда не предавать
Tous ceux qui dans le noir
Все, кто в темноте
Ont tant besoin d'espoir
Так нужны надежды
(Et voilà) et voilà je suis toujours
И вот я все еще здесь.
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Вы и я) мы с вами не останемся на этом
Pas question d'abandonner
Не сдаваться.
De me démobiliser
Демобилизовать меня
(Et voilà) et voilà je suis toujours
И вот я все еще здесь.
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Вы и я) мы с вами не останемся на этом
Pas question d'abandonner
Не сдаваться.
De me démobiliser
Демобилизовать меня
(Et voilà) et voilà on est toujours
И вот мы все еще здесь.
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas là, pas
(Вы и я) мы с вами не останемся здесь, не там
Pas question d'abandonner
Не сдаваться.
De me démobiliser
Демобилизовать меня
(Et voilà) et voilà on est toujours
И вот мы все еще здесь.
(Vous et moi) vous et moi n'en resterons pas
(Вы и я) мы с вами не останемся на этом





Авторы: Franck Langolf, Jacques Denjean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.