Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout ce cirque
The Whole Circus
Toute
une
vie
à
marcher
sur
un
fil
A
whole
life
walking
on
a
tightrope
Toutes
ces
nuits
à
garder
l'équilibre
All
those
nights
trying
to
keep
your
balance
Toutes
ces
peurs
à
dompter
All
those
fears
to
tame
Ces
journées
dépensées
Those
days
spent
Sans
compter
Without
counting
Tous
ces
feux
de
la
rampe
All
those
spotlights
Qui
vous
foutent
des
crampes
That
drive
you
wild
Tous
ces
rêves
ensablés
All
those
dreams
lost
in
the
sand
Ces
lunes
à
décrocher
Those
moons
to
catch
Toutes
ces
règles
du
jeu
All
those
rules
of
the
game
Et
toute
cette
poudre
aux
yeux
And
all
that
smoke
and
mirrors
Tout
ce
cirque
This
whole
circus
Tout
ce
cirque
This
whole
circus
Tout
ce
cirque
This
whole
circus
Tous
les
jours,
tous
ces
tours
que
l'on
tente
Every
day,
all
those
tricks
that
we
try
Tous
ces
trucs
qu'on
apprend,
qu'on
invente
All
those
things
we
learn,
we
invent
Ces
vides
où
l'on
se
pend
Those
gaps
where
we
hang
Ces
moments
où
l'on
reste
en
suspens
Those
moments
when
we're
left
in
suspense
Toutes
ces
figures
libres
All
those
wild
acts
Et
tous
ces
cœurs
qui
vibrent
And
all
those
hearts
that
beat
Ces
sifflets,
ces
bravos
Those
whistles,
those
bravos
Ces
numéros
de
trop
Those
numbers
that
are
too
much
Ces
habits
de
lumière
Those
costumes
of
light
Toute
cette
poussière
derrière
All
that
dust
behind
Tout
ce
cirque
This
whole
circus
Tout
ce
cirque
This
whole
circus
Tout
ce
cirque
This
whole
circus
Toujours
ce
long
voyage
Always
this
long
trip
Tout
ce
remue-ménage
All
this
hustle
and
bustle
Et
tous
ces
tours
de
piste
And
all
those
laps
of
the
track
Aux
étoiles
un
peu
triste
To
the
slightly
sad
stars
Ces
destins
reprisés
Those
destinies
repaired
Mille
fois
raccommodés
Patched
up
a
thousand
times
Tout
risquer
sans
filet
Risking
it
all
without
a
safety
net
Et
tout
recommencer
And
starting
all
over
again
Tout
recommencer
Starting
all
over
again
Et
tout
recommencer
And
starting
all
over
again
Tout
recommencer
Starting
all
over
again
Tout
recommencer
Starting
all
over
again
Tout
recommencer
Starting
all
over
again
Oui,
tout
recommencer
Yes,
starting
all
over
again
Tout
recommencer
Starting
all
over
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques (pka Daran) Daran, Cecile Gibaud, Emmanuelle Cosso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.