Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Tout feu toute femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout feu toute femme
All fire, all woman
(Jacques
Vénéruso)
(Jacques
Veneruso)
Fais-moi
bouger,
fais-moi
danser
Make
me
move,
make
me
dance
Fais-moi
tomber,
s'il
le
faut,
je
me
relèverai
assez
tôt
Make
me
fall,
if
I
must,
I
will
rise
again
soon
Fais-moi
rêver,
jais-moi
aimer
Make
me
dream,
make
me
love
Fais-moi
souffrir,
s'il
le
faut,
je
m'en
remettrai
assez
tôt
Make
me
suffer,
if
I
must,
I
will
get
over
it
soon
enough
Mais
ne
reste
pas
toujours
en
arrêt,
figée,
bloquée,
immobile
But
don't
you
always
stay
stopped,
frozen,
blocked,
immobile
Fais
ce
que
tu
veux
mais
fais
bouger
mon
âme
Do
what
you
want
but
make
my
soul
move
Fais
ce
que
tu
peux
pour
rallumer
la
flamme
Do
what
you
can
to
rekindle
the
flame
Oui,
fais
brûler
mes
yeux,
montre
ton
vrai
visage
Yes,
make
my
eyes
burn,
show
me
your
true
face
Oh,
va
où
tu
veux
mais
reviens-moi,
sauvage
Oh,
go
wherever
you
want
but
come
back
to
me,
wild
Plus
rien
ne
te
condamne
Nothing
condemns
you
anymore
Sois
tout
feu,
toute
femme,
toute
femme,
toute
femme
Be
all
fire,
all
woman,
all
woman,
all
woman
Fais-moi
voler,
fais-moi
ramper
Make
me
fly,
make
me
crawl
Fais-moi
couler,
s'il
le
faut,
je
m'en
sortirai
assez
tôt
Make
me
sink,
if
I
have
to,
I'll
get
out
of
it
soon
enough
Fais-moi
crier,
fais-moi
murmurer
Make
me
scream,
make
me
whisper
Fais-moi
pleurer,
s'il
le
faut,
je
me
consolerai
assez
tôt
Make
me
cry,
if
I
must,
I
will
console
myself
soon
enough
Mais
ne
reste
pas
toujours
en
arrêt,
figée,
bloquée,
immobile
But
don't
you
always
stay
stopped,
frozen,
blocked,
immobile
Fais
ce
que
tu
veux
mais
fais
bouger
mon
âme
Do
what
you
want
but
make
my
soul
move
Fais
ce
que
tu
peux
pour
rallumer
la
flamme
Do
what
you
can
to
rekindle
the
flame
Fais
brûler
mes
yeux,
montre
ton
vrai
visage
Make
my
eyes
burn,
show
me
your
true
face
Oh,
va
où
tu
veux
mais
reviens-moi,
sauvage
Oh,
go
wherever
you
want
but
come
back
to
me,
wild
Oublie
d'être
sage,
déchire
ton
image
Forget
to
be
wise,
tear
your
image
apart
Plus
rien
ne
te
condamne,
sois
tout
feu,
tout
feu,
toute
femme
Nothing
condemns
you
anymore,
be
all
fire,
all
fire,
all
woman
Fais-moi
bouger,
fais-moi
rêver,
tout
feu,
toute
femme
Make
me
move,
make
me
dream,
all
fire,
all
woman
Mais
ne
reste
pas
toujours
en
arrêt,
figée,
bloquée,
immobile
But
don't
you
always
stay
stopped,
frozen,
blocked,
immobile
Fais
ce
que
tu
veux
mais
fais
bouger
mon
âme
Do
what
you
want
but
make
my
soul
move
Fais
ce
que
tu
peux
pour
rallumer
ta
flamme
Do
what
you
can
to
rekindle
your
flame
Fais
brûler
mes
yeux,
montre
ton
vrai
visage
Make
my
eyes
burn,
show
me
your
true
face
Oh,
va
où
tu
veux
mais
redeviens
sauvage
Oh,
go
wherever
you
want
but
go
back
to
being
wild
Plus
rien
ne
te
condamne,
oh,
redeviens
sauvage,
sauvage
Nothing
condemns
you
anymore,
oh,
go
back
to
being
wild,
wild
Redeviens
sauvage,
sauvage,
sauvage
Go
back
to
being
wild,
wild,
wild
Déchire
ton
image,
oublie
d'être
sage
Tear
your
image
apart,
forget
to
be
wise
Non
rien
ne
te
condamne,
sois
tout
feu,
tout
feu,
toute
femme.
Nothing
condemns
you,
be
all
fire,
all
fire,
all
woman.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veneruso Jacques Joseph
Альбом
Lorada
дата релиза
01-01-1951
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.