Johnny Hallyday - Tout feu toute femme - перевод текста песни на русский

Tout feu toute femme - Johnny Hallydayперевод на русский




Tout feu toute femme
Вся огонь, вся женщина
(Jacques Vénéruso)
(Жак Венерузо)
Fais-moi bouger, fais-moi danser
Заставь меня двигаться, заставь меня танцевать
Fais-moi tomber, s'il le faut, je me relèverai assez tôt
Заставь меня упасть, если нужно, я поднимусь достаточно скоро
Fais-moi rêver, jais-moi aimer
Заставь меня мечтать, заставь меня любить
Fais-moi souffrir, s'il le faut, je m'en remettrai assez tôt
Заставь меня страдать, если нужно, я оправлюсь достаточно скоро
Mais ne reste pas toujours en arrêt, figée, bloquée, immobile
Но не оставайся всегда в остановке, застывшей, заблокированной, неподвижной
Fais ce que tu veux mais fais bouger mon âme
Делай что хочешь, но заставь мою душу двигаться
Fais ce que tu peux pour rallumer la flamme
Делай что можешь, чтобы вновь зажечь пламя
Oui, fais brûler mes yeux, montre ton vrai visage
Да, зажги мои глаза, покажи своё истинное лицо
Oh, va tu veux mais reviens-moi, sauvage
О, иди куда хочешь, но вернись ко мне, дикая
Plus rien ne te condamne
Ничто больше тебя не осуждает
Sois tout feu, toute femme, toute femme, toute femme
Будь вся огонь, вся женщина, вся женщина, вся женщина
Fais-moi voler, fais-moi ramper
Заставь меня летать, заставь меня ползать
Fais-moi couler, s'il le faut, je m'en sortirai assez tôt
Заставь меня тонуть, если нужно, я выберусь достаточно скоро
Fais-moi crier, fais-moi murmurer
Заставь меня кричать, заставь меня шептать
Fais-moi pleurer, s'il le faut, je me consolerai assez tôt
Заставь меня плакать, если нужно, я утешусь достаточно скоро
Mais ne reste pas toujours en arrêt, figée, bloquée, immobile
Но не оставайся всегда в остановке, застывшей, заблокированной, неподвижной
Fais ce que tu veux mais fais bouger mon âme
Делай что хочешь, но заставь мою душу двигаться
Fais ce que tu peux pour rallumer la flamme
Делай что можешь, чтобы вновь зажечь пламя
Fais brûler mes yeux, montre ton vrai visage
Зажги мои глаза, покажи своё истинное лицо
Oh, va tu veux mais reviens-moi, sauvage
О, иди куда хочешь, но вернись ко мне, дикая
Oublie d'être sage, déchire ton image
Забудь быть благоразумной, разорви свой образ
Plus rien ne te condamne, sois tout feu, tout feu, toute femme
Ничто больше тебя не осуждает, будь вся огонь, весь огонь, вся женщина
Fais-moi bouger, fais-moi rêver, tout feu, toute femme
Заставь меня двигаться, заставь меня мечтать, вся огонь, вся женщина
Mais ne reste pas toujours en arrêt, figée, bloquée, immobile
Но не оставайся всегда в остановке, застывшей, заблокированной, неподвижной
Fais ce que tu veux mais fais bouger mon âme
Делай что хочешь, но заставь мою душу двигаться
Fais ce que tu peux pour rallumer ta flamme
Делай что можешь, чтобы вновь зажечь своё пламя
Fais brûler mes yeux, montre ton vrai visage
Зажги мои глаза, покажи своё истинное лицо
Oh, va tu veux mais redeviens sauvage
О, иди куда хочешь, но вновь стань дикой, дикой
Plus rien ne te condamne, oh, redeviens sauvage, sauvage
Ничто больше тебя не осуждает, о, вновь стань дикой, дикой
Redeviens sauvage, sauvage, sauvage
Вновь стань дикой, дикой, дикой
Déchire ton image, oublie d'être sage
Разорви свой образ, забудь быть благоразумной
Non rien ne te condamne, sois tout feu, tout feu, toute femme.
Нет, ничто тебя не осуждает, будь вся огонь, весь огонь, вся женщина.





Авторы: Veneruso Jacques Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.