Johnny Hallyday - Un coup pour rien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Un coup pour rien




Un coup pour rien
Пустые хлопоты
J′avais besoin d'un coup de main pas d′un coup de pied
Мне нужна была помощь, а не пинок под зад,
J'avais besoin d'un coup de pot pas d′un coup monté
Мне нужна была удача, а не подстава,
Ouais, ce coup pour la chance c′est encore
Да, этот случай, ради удачи, это снова
Un coup pour rien
Пустые хлопоты.
J'avais reçu un coup au coeur un coup défendu
Я получил удар в самое сердце, запрещенный удар,
Quand tu m′a fais le coup des pleurs du coup j'y ai cru
Когда ты разыграла передо мной слезы, я, конечно же, поверил.
Ouais, ce coup pour l′amour c'est encore
Да, этот случай, ради любви, это снова
Un coup pour rien
Пустые хлопоты.
Je dois te dire que j′en ai marre, marre, marre
Должен сказать тебе, что я устал, устал, устал
Des coups bas de la vie, oh oui
От подлостей жизни, о да,
C'est fini les coups de frein
Хватит тормозить,
C'est des coups pour rien
Это пустые хлопоты.
Tu es passée en coup de vent de mon cou à mon lit
Ты пронеслась вихрем от моей шеи до моей постели,
Tu as fais d′une pierre deux coups avec un de mes amis
Ты убила двух зайцев одним выстрелом с одним из моих друзей.
Ouais, pour ta fidélité c′est encore
Да, что касается твоей верности, это снова
Un coup pour rien
Пустые хлопоты.
J'en ai marre de tes coups de fil de tes coups en dessous
Я устал от твоих звонков, от твоих ударов исподтишка,
Tu ne vaut vraiment pas le coup qu′on tente le coup
Ты действительно не стоишь того, чтобы пытаться что-то с тобой начать.
Ouais, ce coup pour l'amour c′est encore
Да, этот случай, ради любви, это снова
Un coup pour rien
Пустые хлопоты.
Je dois te dire que j'en ai marre, marre, marre
Должен сказать тебе, что я устал, устал, устал
Des coups bas de la vie, oh oui
От подлостей жизни, о да,
C′est fini les coups de frein
Хватит тормозить,
C'est des coups pour rien
Это пустые хлопоты.
Je dois te dire que j'en ai marre, marre, marre
Должен сказать тебе, что я устал, устал, устал
Des coups bas de la vie, oh oui
От подлостей жизни, о да,
C′est fini les coups de frein
Хватит тормозить,
C′est des coups pour rien
Это пустые хлопоты.
Des coups pour rien...
Пустые хлопоты...





Авторы: Erick Bamy, Michel Mallory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.