Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Viens le soleil
Viens le soleil
Viens le soleil
La
vie
en
détresse
se
perd
dans
la
nuit
Life
in
distress
gets
lost
in
the
night
Surtout
ne
crois
pas
qu'elle
est
finie
Above
all,
do
not
believe
that
it
is
over
Dépenses
tes
larmes
un
jour
tu
riras
Spend
your
tears
one
day
you
will
laugh
N'aie
pas
de
peine
pour
ce
que
tu
n'as
pas
Don't
be
sad
for
what
you
don't
have
Viens
le
soleil
Come
the
sun
Et
la
neige
fond
And
the
snow
melts
Les
fleurs
des
champs
reviendront
The
flowers
of
the
fields
will
return
Souviens-toi
que
le
vent
est
froid
Remember
that
the
wind
is
cold
Si
tu
oublies
même
(ouh)
ce
que
tu
savais
bien
(ah)
If
you
forget
even
(ooh)
what
you
knew
well
(ah)
Il
n'y
a
que
le
vrai
pour
te
faire
du
bien
Only
the
truth
can
do
you
good
Si
t'es
seul
et
triste
(ouh)
vois
tes
amis
(ah)
If
you're
lonely
and
sad
(ooh)
see
your
friends
(ah)
Ouvre
leur
ton
cœur
tu
seras
compris
Open
your
heart
to
them,
you'll
be
understood
Viens
le
soleil
Come
the
sun
Et
la
neige
fond
And
the
snow
melts
Les
fleurs
des
champs
reviendront
The
flowers
of
the
fields
will
return
Souviens-toi
que
le
vent
est
froid
Remember
that
the
wind
is
cold
On
voit
ça
tous
les
jours
We
see
it
every
day
Oh,
des
gens
qui
ne
croient
en
rien
Oh,
people
who
don't
believe
in
anything
On
a
chacun
son
tour
We
each
have
our
turn
Trouvé
son
chemin
Found
his
way
Ho,
viens
le
soleil
Oh,
come
the
sun
Et
la
neige
fond
And
the
snow
melts
Les
fleurs
des
champs
reviendront
The
flowers
of
the
fields
will
return
Souviens-toi
que
le
vent
est
froid
Remember
that
the
wind
is
cold
Viens
le
soleil
Come
the
sun
Et
la
neige
fond
And
the
snow
melts
Les
fleurs
des
champs
reviendront
The
flowers
of
the
fields
will
return
Souviens-toi
que
le
vent
est
froid
Remember
that
the
wind
is
cold
Viens
le
soleil
Come
the
sun
Et
la
neige
fond
And
the
snow
melts
Les
fleurs
des
champs
reviendront
The
flowers
of
the
fields
will
return
Souviens-toi
que
le
vent
est
froid
Remember
that
the
wind
is
cold
Viens
le
soleil
Come
the
sun
Et
la
neige
fond
And
the
snow
melts
Les
fleurs
des
champs
reviendront
The
flowers
of
the
fields
will
return
Souviens-toi
que
le
vent
est
froid
Remember
that
the
wind
is
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Cooper, Don Preston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.