Johnny Hallyday - Voyage Au Pays Des Vivants - Palais des Sports 2006 - перевод текста песни на русский




Voyage Au Pays Des Vivants - Palais des Sports 2006
Путешествие в страну живых - Дворец спорта 2006
Le jour de ma naissance
В день моего рождения
Un scarabée est mort
Умер скарабей
Je le porte autour de mon cou
Я ношу его на шее,
Fleur de porcelaine
Цветок фарфоровый,
Au parfum interdit
С запретным ароматом.
Moi, je n'accepterai que les fous
Я принимаю только безумцев,
Je ne recommencerai jamais ce que j'ai fait
Я никогда не повторю того, что сделал.
Jouets de soldats morts
Игрушки солдат,
Poursuivants des enfants
Преследующие детей,
Ils courent dans ma direction
Бегут в мою сторону.
Rêves de musique
Мечты о музыке,
Aux couleurs de cristal
Цветов хрусталя,
Qui réclament ma protection
Требуют моей защиты.
Non, je ne recommencerai jamais ce que j'ai fait
Нет, я никогда не повторю того, что сделал.
Les bras du soleil
Объятия солнца,
Aux ondes de diamants
С волнами бриллиантов,
Ont capturés mon esprit
Захватили мой разум.
Sous un ciel de feu
Под огненным небом
Mes souvenirs d'amour
Мои воспоминания о любви
Reviennent au cours de ma vie
Возвращаются в течение моей жизни.
Non, je ne recommencerai jamais ce que j'ai fait
Нет, я никогда не повторю того, что сделал.
Voleur d'étincelles
Похититель искр
Et fabriquant de fièvres
И создатель лихорадок
Viendra pour arrêter le temps
Придет, чтобы остановить время.
Et la mort vaincue
И смерть, побежденная,
N'aura pas d'empire
Не будет иметь власти
Dans le pays des vivants
В стране живых.
Je ne recommencerai jamais ce que j'ai fait
Я никогда не повторю того, что сделал.
Aux percussions, Nicolas Montazaud
На перкуссии, Николя Монтозо
À la batterie Geoff Dugmore
На барабанах Джефф Дагмор
Ne recommencerai jamais, jamais
Никогда не повторю, никогда
Ne recommencerai jamais, jamais
Никогда не повторю, никогда
Jamais, jamais
Никогда, никогда
Jamais, jamais
Никогда, никогда
Jamais. jamais
Никогда, никогда
Jamais, jamais
Никогда, никогда
Non, non, non, non, non jamais
Нет, нет, нет, нет, нет, никогда
Non, non, non, non, non jamais
Нет, нет, нет, нет, нет, никогда
Non, non, non, non, non jamais
Нет, нет, нет, нет, нет, никогда
Non, non, non, non, non jamais
Нет, нет, нет, нет, нет, никогда
Jamais
Никогда
Je ne recommencerai jamais
Я никогда не повторю
Je ne recommencerai jamais
Я никогда не повторю
Je ne recommencerai jamais
Я никогда не повторю
Non, non, non, non, non jamais
Нет, нет, нет, нет, нет, никогда
Jamais, jamais
Никогда, никогда





Авторы: Michael Jones, Christian Blondieau, Thomas Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.