Johnny Hallyday - Voyage au pays des vivants - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014 - перевод текста песни на немецкий




Voyage au pays des vivants - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
Reise ins Land der Lebenden - Live im Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
Le jour de ma naissance un scarabée est mort
Am Tag meiner Geburt starb ein Skarabäus
Je le porte autour de mon coup
Ich trage ihn um meinen Hals
Fleur de porcelaine aux parfums interdits
Porzellanblume mit verbotenen Düften
Je n'accepterai que les fous
Ich akzeptiere nur die Verrückten
Je ne recommencerai jamais ce que j'ai fait
Ich werde niemals wiederholen, was ich getan habe
Jouets de soldats morts, poursuivant mes enfants
Spielzeuge toter Soldaten, die meine Kinder verfolgen
Ils courent dans ma direction
Sie rennen in meine Richtung
Rêves de musique aux couleurs de cristal
Träume von Musik in Kristallfarben
Qui réclament ma protection
Die meinen Schutz verlangen
Je ne recommencerai jamais ce que j'ai fait, non
Ich werde niemals wiederholen, was ich getan habe, nein
Les bras du soleil aux ongles de diamants
Die Arme der Sonne mit Nägeln aus Diamanten
Ont capturé mon esprit
Haben meinen Geist gefangen
Sous un ciel de feu, mes souvenirs d'amour
Unter einem Himmel aus Feuer, meine Erinnerungen an die Liebe
Reviennent autour de ma vie
Kehren zurück in mein Leben
Je ne recommencerai jamais ce que j'ai fait, non
Ich werde niemals wiederholen, was ich getan habe, nein
Voleur d'étincelles et fabriquant de fièvres
Ein Dieb von Funken und Hersteller von Fieber
Viendra pour arrêter le temps
Wird kommen, um die Zeit anzuhalten
Et la mort vaincue, non, n'aura pas d'empire
Und der besiegte Tod, nein, wird kein Reich haben
Dans le pays des vivants
Im Land der Lebenden
Je ne recommencerai jamais ce que j'ai fait
Ich werde niemals wiederholen, was ich getan habe
Oh, non
Oh, nein
Non
Nein
Non
Nein
Je ne recommencerai (jamais)
Ich werde nicht wiederholen (niemals)
Je ne recommencerai, non (jamais)
Ich werde nicht wiederholen, nein (niemals)
Non, non, non, non, non (jamais)
Nein, nein, nein, nein, nein (niemals)
Je ne recommencerai (jamais)
Ich werde nicht wiederholen (niemals)
Je ne recommencerai, non (jamais)
Ich werde nicht wiederholen, nein (niemals)
Non, non, non, non, non (jamais)
Nein, nein, nein, nein, nein (niemals)
Je ne recommencerai, non (jamais)
Ich werde nicht wiederholen, nein (niemals)
Non, non, non, non, non (jamais)
Nein, nein, nein, nein, nein (niemals)
Je ne recommencerai (jamais)
Ich werde nicht wiederholen (niemals)
Je ne recommencerai (jamais)
Ich werde nicht wiederholen (niemals)
Je ne recommencerai (jamais)
Ich werde nicht wiederholen (niemals)
(Jamais)
(Niemals)
(Jamais)
(Niemals)
Je ne recommencerai (jamais)
Ich werde nicht wiederholen (niemals)
Non, non, non, non, non (jamais)
Nein, nein, nein, nein, nein (niemals)
Merci beaucoup
Vielen Dank
Bonsoir
Guten Abend





Авторы: Christian Blondieau, Thomas Brown, Michael Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.