Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Voyage au pays des vivants - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyage au pays des vivants - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
Путешествие в страну живых - Живой концерт в театре Фонда, Лос-Анджелес, 2014
Le
jour
de
ma
naissance
un
scarabée
est
mort
В
день
моего
рождения
умер
жук,
Je
le
porte
autour
de
mon
coup
Я
ношу
его
на
шее.
Fleur
de
porcelaine
aux
parfums
interdits
Фарфоровый
цветок
с
запретным
ароматом,
Je
n'accepterai
que
les
fous
Я
принимаю
только
безумцев.
Je
ne
recommencerai
jamais
ce
que
j'ai
fait
Я
никогда
не
повторю
того,
что
сделал.
Jouets
de
soldats
morts,
poursuivant
mes
enfants
Игрушечные
солдатики,
преследующие
моих
детей,
Ils
courent
dans
ma
direction
Они
бегут
ко
мне.
Rêves
de
musique
aux
couleurs
de
cristal
Музыкальные
грёзы
цвета
хрусталя,
Qui
réclament
ma
protection
Которые
требуют
моей
защиты.
Je
ne
recommencerai
jamais
ce
que
j'ai
fait,
non
Я
никогда
не
повторю
того,
что
сделал,
нет.
Les
bras
du
soleil
aux
ongles
de
diamants
Руки
солнца
с
бриллиантовыми
ногтями
Ont
capturé
mon
esprit
Захватили
мой
разум.
Sous
un
ciel
de
feu,
mes
souvenirs
d'amour
Под
огненным
небом
мои
воспоминания
о
любви
Reviennent
autour
de
ma
vie
Возвращаются
в
мою
жизнь.
Je
ne
recommencerai
jamais
ce
que
j'ai
fait,
non
Я
никогда
не
повторю
того,
что
сделал,
нет.
Voleur
d'étincelles
et
fabriquant
de
fièvres
Похититель
искр
и
создатель
лихорадок
Viendra
pour
arrêter
le
temps
Придёт,
чтобы
остановить
время.
Et
la
mort
vaincue,
non,
n'aura
pas
d'empire
И
побеждённая
смерть
не
будет
иметь
власти
Dans
le
pays
des
vivants
В
стране
живых.
Je
ne
recommencerai
jamais
ce
que
j'ai
fait
Я
никогда
не
повторю
того,
что
сделал.
Je
ne
recommencerai
(jamais)
Я
не
повторю
(никогда).
Je
ne
recommencerai,
non
(jamais)
Я
не
повторю,
нет
(никогда).
Non,
non,
non,
non,
non
(jamais)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(никогда).
Je
ne
recommencerai
(jamais)
Я
не
повторю
(никогда).
Je
ne
recommencerai,
non
(jamais)
Я
не
повторю,
нет
(никогда).
Non,
non,
non,
non,
non
(jamais)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(никогда).
Je
ne
recommencerai,
non
(jamais)
Я
не
повторю,
нет
(никогда).
Non,
non,
non,
non,
non
(jamais)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(никогда).
Je
ne
recommencerai
(jamais)
Я
не
повторю
(никогда).
Je
ne
recommencerai
(jamais)
Я
не
повторю
(никогда).
Je
ne
recommencerai
(jamais)
Я
не
повторю
(никогда).
Je
ne
recommencerai
(jamais)
Я
не
повторю
(никогда).
Non,
non,
non,
non,
non
(jamais)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(никогда).
Merci
beaucoup
Спасибо
большое!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Blondieau, Thomas Brown, Michael Jones
1
Je suis né dans la rue - Live au Fonda Theatre de Los Angeles 2014
2
L’envie - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
3
La musique que j’aime - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
4
Voyage au pays des vivants - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
5
Hey Joe - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
6
Que je t’aime - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
7
Tes tendres années - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
8
I’m Gonna Sit Right Down And Cry (Over You) - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
9
Joue pas de Rock'n'Roll - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
10
L’idole des jeunes - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
11
Gabrielle (feat. Greg Zlap) - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
12
Quelque chose de Tennessee - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
13
Diego - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
14
Le pénitencier - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
15
La terre promise - Live au Fonda Theatre de Los Angeles, 2014
16
Nashville Blues - Live au Fonda Theatre de Los Angeles 2014
17
Dead or Alive - Live au Fonda Theatre de Los Angeles 2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.