Текст и перевод песни Johnny Hallyday - A Deux Heures De Chez Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Deux Heures De Chez Toi
В двух часах езды от тебя
J′étais
venu
pour
prendre
la
train
Я
приехал,
чтобы
сесть
на
поезд,
Pour
te
rejoindre
enfin
Чтобы
наконец-то
встретиться
с
тобой.
Lorsque
je
l'ai
vue
soudain
Вдруг
я
увидел
её,
Et
mon
cur
dans
son
regard
И
моё
сердце
утонуло
в
её
взгляде.
Oubliant
le
départ
Забыв
об
отъезде,
En
t′oubliant
toi
Забыв
о
тебе.
Surtout
ne
lui
en
veut
pas
Только
не
вини
её,
Cette
fille
ne
savait
pas
Эта
девушка
не
знала,
Que
tu
m'attendais
là-bas
Что
ты
ждешь
меня
там,
Que
pour
elle
je
reste
là
Что
ради
неё
я
остаюсь
здесь,
Juste
à
deux
heures
de
chez
toi
Всего
в
двух
часах
езды
от
тебя.
Mon
long
chemin
touchait
à
sa
fin
Мой
долгий
путь
подходил
к
концу,
Mais,
vois-tu,
le
destin
Но,
видишь
ли,
судьба
Jamais,
il
ne
nous
prévient
Никогда
не
предупреждает
нас.
Pour
nous
deux
dans
cette
gare
Для
нас
двоих
на
этом
вокзале
Ce
qui
fut
notre
histoire
То,
что
было
нашей
историей,
Meurt
avec
ce
train
Умирает
вместе
с
этим
поездом.
Surtout
ne
lui
en
veut
pas
Только
не
вини
её,
Cette
fille
ne
savait
pas
Эта
девушка
не
знала,
Que
tu
m'attendais
là-bas
Что
ты
ждешь
меня
там,
Que
pour
elle
je
reste
là
Что
ради
неё
я
остаюсь
здесь,
Juste
à
deux
heures
de
chez
toi
Всего
в
двух
часах
езды
от
тебя.
Pour
une
fois
ton
cur
pleurera
На
этот
раз
ты
заплачешь,
Quand
tu
liras
cela
Когда
прочтешь
это.
Et
pourtant,
je
n′y
peux
rien
И
всё
же,
я
ничего
не
могу
поделать.
Aurai-je
ton
pardon
Простишь
ли
ты
меня,
En
apprenant
son
nom
Узнав
её
имя?
J′ai
effacé
le
tien
Я
забыл
твоё.
Surtout
ne
lui
en
veut
pas
Только
не
вини
её,
Cette
fille
ne
savait
pas
Эта
девушка
не
знала,
Que
tu
m'attendais
là-bas
Что
ты
ждешь
меня
там,
Que
pour
elle
je
reste
là
Что
ради
неё
я
остаюсь
здесь,
Juste
à
deux
heures
de
chez
toi
Всего
в
двух
часах
езды
от
тебя.
Dans
quelques
jours
Через
несколько
дней
Nous
serons
bien
loin
Мы
будем
далеко,
Seuls
dans
un
autre
train
Одни
в
другом
поезде,
Qui
s′éloignera
de
toi
Который
увезет
нас
от
тебя.
Il
te
faut
m'oublier
Ты
должна
забыть
меня,
Même
si
je
n′étais
qu'à
Даже
если
я
был
всего
Deux
heures
de
chez
toi
В
двух
часах
езды
от
тебя.
Deux
heures
de
chez
toi
В
двух
часах
езды
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernet Raffles, Smet Jean-philippe Leo, Vartan Edmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.