Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Équipe de nuit - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Équipe de nuit - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Night Shift - Live at Bercy / September 25, 1987
Dire
qu'y
a
des
femmes
tellement
belles
To
say
that
there
are
women
so
beautiful
Qui
vous
attendent
sagement
dans
leurs
lits
Who
await
you
patiently
in
their
beds
Dire
qu'y
a
des
hommes
et
qui
dorment,
et
qui
rêvent
To
say
that
there
are
men
who
sleep
and
dream
Tranquillement
leur
vie
Their
lives
peacefully
T'as
vu
l'heure
qu'il
est
You
see
what
time
it
is
L'homme
n'est
sûrement
pas
fait
Man
is
surely
not
made
Pour
échanger
sa
paye
To
exchange
his
pay
Contre
la
lumière
du
soleil
For
the
sunlight
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Ces
maudites
machines
s'arrêtent
jamais
These
damned
machines
never
stop
Et
les
ponts
et
les
routes
qu'on
construit
And
the
bridges
and
roads
we
build
Et
ces
longs,
longs
tunnels
ressemblent
à
notre
vie
And
these
long,
long
tunnels
resemble
our
lives
Il
fait
noir
dedans
et
on
n'sait
jamais
It's
dark
inside
and
we
never
know
Où
et
comment
ça
finit
Where
and
how
it
ends
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Ces
maudites
machines
nous
volent
notre
vie
These
cursed
machines
rob
us
of
our
life
Me
dis
pas
qu'c'est
une
chance
d'avoir
été
pris
Don't
tell
me
it's
a
chance
to
have
been
taken
Je
tape
sur
la
pierre
comme
un
abruti
I'm
hitting
the
rock
like
an
idiot
Mais
dites-moi
par
où
est
la
sortie
But
tell
me
where
the
exit
is
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Dire
qu'y
a
des
plages
sans
nuages
et
de
l'amour
dans
les
vagues
To
say
that
there
are
beaches
with
no
clouds
and
love
in
the
waves
Dire
qu'y
a
des
grands
casinos,
des
types
en
pompes
de
croco
To
say
that
there
are
big
casinos,
dudes
in
alligator
pumps
Qui
gagnent
des
grosses
parties
Who
win
big
games
T'as
vu
l'heure
qu'il
est
You
see
what
time
it
is
Nos
enfants
grandiront
Our
children
will
grow
up
Sans
qu'on
sache
Without
us
knowing
S'ils
nous
ressemblent
ou
non
If
they
resemble
us
or
not
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Ces
maudites
machines
s'arrêtent
jamais
These
damned
machines
never
stop
Et
les
ponts
et
les
routes
qu'on
construit
And
the
bridges
and
roads
we
build
Et
ces
longs,
longs
tunnels
ressemblent
à
notre
vie
And
these
long,
long
tunnels
resemble
our
lives
Il
fait
noir
dedans
et
on
ne
sait
jamais
It's
dark
inside
and
we
never
know
Où
et
comment
ça
finit
Where
and
how
it
ends
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Équipe
de
nuit
Night
Shift
(Équipe
de
nuit)
(Night
Shift)
(Équipe
de
nuit)
(Night
Shift)
(Équipe
de
nuit)
(Night
Shift)
(Équipe
de
nuit)
(Night
Shift)
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Équipe
de
nuit
Night
Shift
(Équipe
de
nuit)
(Night
Shift)
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Équipe
de
nuit
Night
Shift
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.