Return To Sender - Johnny Hansenперевод на немецкий




Return To Sender
Zurück zum Absender
Return to sender
Zurück zum Absender
Return to sender
Zurück zum Absender
I gave a letter to the postman
Ich gab einen Brief dem Postboten
He put it in his sack
Er steckte ihn in seinen Sack
And bright and early next morning
Und hell und früh am nächsten Morgen
He brought my letter back
Brat er meinen Brief zurück
She wrote upon it
Du hast darauf geschrieben
Return to sender
Zurück zum Absender
Address unknown
Adresse unbekannt
No such number
Solche Nummer gibt es nicht
No such zone
Solche Zone gibt es nicht
We had a quarrel
Wir hatten einen Streit
A lover's spat
Einen Liebeszoff
I write I'm sorry
Ich schreibe, es tut mir leid
But my letter keeps coming back
Aber mein Brief kommt immer wieder zurück
So then I dropped it in the mailbox
Also warf ich ihn in den Briefkasten
And sent it special D
Und schickte ihn per Einschreiben
And bright and early next morning
Und hell und früh am nächsten Morgen
It came right back to me
Kam er direkt zu mir zurück
The writing on it
Der Schriftzug darauf
Return to sender
Zurück zum Absender
Address unknown
Adresse unbekannt
No such number
Solche Nummer gibt es nicht
No such zone
Solche Zone gibt es nicht
Ooh, this time I'm gonna take it myself
Ooh, dieses Mal werde ich ihn selbst bringen
And put it right in her hand
Und ihn direkt in deine Hand legen
And if it comes back the very next day
Und wenn er am nächsten Tag zurückkommt
Then I'll understand
Dann werde ich es verstehen
The writing on it
Der Schriftzug darauf
Return to sender
Zurück zum Absender
Address unknown
Adresse unbekannt
No such number
Solche Nummer gibt es nicht
No such zone
Solche Zone gibt es nicht
Return to sender
Zurück zum Absender
Address unknown
Adresse unbekannt
No such person
Solche Person gibt es nicht
No such zone
Solche Zone gibt es nicht
Ooh, return to sender
Ooh, zurück zum Absender
Address unknown
Adresse unbekannt
No such number
Solche Nummer gibt es nicht
No such zone
Solche Zone gibt es nicht





Авторы: Otis Blackwell, Winfield Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.