Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Battle of Bull Run
Битва при Булл-Ран
The
sun
shone
bright
and
clear
that
day
Солнце
светило
ярко
в
тот
день,
милая,
We
all
left
Washington
Мы
все
покинули
Вашингтон,
To
lick
the
Rebel
boys
in
grey
Чтобы
задать
трепку
серым
мальчишкам-мятежникам
At
the
Battle
of
Bull
Run
В
битве
при
Булл-Ран.
They
came
from
Pennsylvania
and
some
from
Maryland
Они
пришли
из
Пенсильвании,
а
некоторые
из
Мэриленда,
To
see
the
Rebel
boys
get
spanked
by
Honest
Abe's
broad
hand
Чтобы
увидеть,
как
бунтарей
отшлепает
крепкая
рука
Честного
Эйба.
We
said
we'll
run
'em
to
Atlanta
and
to
Galveston
Bay
Мы
говорили,
что
погоним
их
до
Атланты
и
до
залива
Галвестон,
But
they
ran
us
back
to
Washington
and
Philadelphia
Но
они
прогнали
нас
обратно
в
Вашингтон
и
Филадельфию,
And
Philadelphia
И
Филадельфию.
The
ladies
wore
their
brightest
shawls
Дамы
надели
свои
самые
яркие
шали,
The
gentlemen
were
gay
Кавалеры
были
веселы,
They
came
to
see
their
Yankee
boys
whip
old
Virginia
Они
пришли
посмотреть,
как
их
янки-мальчики
отхлещут
старую
Вирджинию.
I
held
my
momma's
hand
and
skipped
Я
держал
мамину
руку
и
прыгал,
When
a
soldier
said
to
me
Когда
солдат
сказал
мне:
Would
you
rather
have
Jeff
Davis'
hat
or
the
sword
of
Bobbie
Lee
"Хочешь
шляпу
Джеффа
Дэвиса
или
меч
Бобби
Ли?"
We
said
we'll
run
'em
to
Atlanta
and
to
Galveston
Bay
Мы
говорили,
что
погоним
их
до
Атланты
и
до
залива
Галвестон,
But
they
ran
us
back
to
Washington
and
Philadelphia
Но
они
прогнали
нас
обратно
в
Вашингтон
и
Филадельфию,
And
Philadelphia
И
Филадельфию.
And
then
the
general
doffed
his
hat
and
said
let's
rest
a
spell
А
потом
генерал
снял
шляпу
и
сказал:
"Давайте
передохнем
немного",
And
for
the
first
time
we
all
heard
that
awful
rebel
yell
И
впервые
мы
все
услышали
этот
ужасный
боевой
клич
мятежников.
The
waters
of
Manassas
Creek
became
a
ruby
red
Воды
ручья
Манассас
стали
рубиново-красными,
And
many
a
Reb
and
Yankee
boy
lay
in
the
willows
dead
И
много
янки
и
южан
полегло
мертвыми
в
ивах.
We
said
we'll
run
'em
to
Atlanta
and
to
Galveston
Bay
Мы
говорили,
что
погоним
их
до
Атланты
и
до
залива
Галвестон,
But
they
run
us
back
to
Washington
and
Philadelphia
Но
они
прогнали
нас
обратно
в
Вашингтон
и
Филадельфию,
And
Philadelphia
И
Филадельфию.
A
fight
locked
in
the
chest
of
time
too
horrible
to
tell
Битва,
застывшая
в
груди
времени,
слишком
ужасная,
чтобы
рассказывать,
Virginny's
cool
green
countryside
became
a
lake
of
hell
Прохладная
зеленая
сельская
местность
Вирджинии
превратилась
в
адское
озеро.
Don't
count
your
chicks
before
they're
hatched
Цыплят
по
осени
считают,
Or
your
work
until
it's
done
А
работу
оценивают
по
завершении.
Remember
yes
remember
long
the
Battle
of
Bull
Run
Помни,
да,
помни
долго
битву
при
Булл-Ран.
We
said
we'll
run
'em
to
Atlanta
and
to
Galveston
Bay
Мы
говорили,
что
погоним
их
до
Атланты
и
до
залива
Галвестон,
But
they
ran
us
back
to
Washington
and
Philadelphia
Но
они
прогнали
нас
обратно
в
Вашингтон
и
Филадельфию,
And
Philadelphia
И
Филадельфию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES MORRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.