Текст и перевод песни 葉振棠 - 人生長跑
人生的起点彼此也一样
哗哗一声宣告就步
The
starting
point
of
life
is
the
same
for
everyone,
a
loud
cry
announces
that
we
have
begun
年青的光阴多少带些骄傲
自我在流露
Our
youthful
years
are
often
filled
with
pride,
our
egos
on
display
人的一生多少快乐愁苦辛劳天天的奔向前路
Life
is
filled
with
joy,
sorrow,
and
hard
work,
and
we
keep
moving
forward
every
day
人生的终点彼此也一样
力歇地停步
The
end
of
life
is
also
the
same
for
everyone,
we
stop
exhausted
只要起点去到了就要起步
不管高山有几高
As
long
as
we've
reached
the
starting
line,
we
must
start,
no
matter
how
high
the
mountain
一旦终点去到了就要止步
风光多美好
也不许依恋一切视作无
Once
we
reach
the
finish
line,
we
must
stop,
no
matter
how
beautiful
the
scenery,
we
must
not
become
attached,
let
go
of
everything
人生的起点彼此也一样
哗哗一声宣告就步
The
starting
point
of
life
is
the
same
for
everyone,
a
loud
cry
announces
that
we
have
begun
年青的光阴多少带些骄傲
自我在流露
Our
youthful
years
are
often
filled
with
pride,
our
egos
on
display
人的一生多少快乐愁苦辛劳天天的奔向前路
Life
is
filled
with
joy,
sorrow,
and
hard
work,
and
we
keep
moving
forward
every
day
人生的终点彼此也一样
力歇地停步
The
end
of
life
is
also
the
same
for
everyone,
we
stop
exhausted
只要起点去到了就要起步
不管高山有几高
As
long
as
we've
reached
the
starting
line,
we
must
start,
no
matter
how
high
the
mountain
一旦终点去到了就要止步
风光多美好
也不许依恋一切视作无
Once
we
reach
the
finish
line,
we
must
stop,
no
matter
how
beautiful
the
scenery,
we
must
not
become
attached,
let
go
of
everything
人的一生多少快乐愁苦辛劳天天的奔向前路
Life
is
filled
with
joy,
sorrow,
and
hard
work,
and
we
keep
moving
forward
every
day
人生的终点彼此也一样
力歇地停步
The
end
of
life
is
also
the
same
for
everyone,
we
stop
exhausted
只要起点去到了就要起步
不管高山有几高
As
long
as
we've
reached
the
starting
line,
we
must
start,
no
matter
how
high
the
mountain
一旦终点去到了就要止步
风光多美好
也不许依恋一切视作无
Once
we
reach
the
finish
line,
we
must
stop,
no
matter
how
beautiful
the
scenery,
we
must
not
become
attached,
let
go
of
everything
人的一生中好比踏上征途
一天一天仿似踏大步
Our
lives
are
like
a
journey,
each
day
we
take
a
step
forward
年青的光阴好比美好朝阳
但会入迟暮
Our
youth
is
like
a
beautiful
sunrise,
but
it
will
fade
into
the
sunset
人的一生中好比踏上征途
一天一天仿似踏大步
Our
lives
are
like
a
journey,
each
day
we
take
a
step
forward
年青的光阴好比美好朝阳
但会入迟暮
Our
youth
is
like
a
beautiful
sunrise,
but
it
will
fade
into
the
sunset
人的一生中好比踏上征途
一天一天仿似踏大步
Our
lives
are
like
a
journey,
each
day
we
take
a
step
forward
年青的光阴好比美好朝阳
但会入迟暮
Our
youth
is
like
a
beautiful
sunrise,
but
it
will
fade
into
the
sunset
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ying Nan Song Teng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.