Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
《大内群英续集》主题曲
Titelsong
von
'Dynasty
II'
在雪里踏步
Im
Schnee
schreiten,
又感积雪加深
und
fühle,
wie
der
Schnee
tiefer
wird.
千山飘絮
Über
tausend
Bergen
treibt
der
Schnee,
难道无寸地栖身
gibt
es
denn
keinen
Platz
zum
Verweilen?
做到这地步
An
diesem
Punkt
angelangt,
互相都有牺牲
haben
wir
beide
Opfer
gebracht.
千秋功过
Verdienste
und
Fehler
durch
die
Zeiten,
谁愿提这段纷争
wer
will
diesen
Streit
noch
erwähnen?
不管真心爱心
Ungeachtet
wahrer
Gefühle,
wahrer
Liebe,
不管辈份名份
ungeachtet
von
Rang
und
Namen.
再见旧时人含泪出招
Sehe
ich
dich
wieder,
schlage
ich
mit
Tränen
zu,
招数必狠
die
Schläge
müssen
grausam
sein.
若要我让步
Wenn
du
willst,
dass
ich
nachgebe,
自知怎也不肯
weiß
ich
selbst,
dass
ich
niemals
kann.
生死也一拼
Um
Leben
und
Tod
kämpfe
ich,
人面无数尽拉近
unzählige
Gesichter
nähern
sich,
仇敌朋友亦不分
Feind
und
Freund
sind
nicht
zu
unterscheiden.
在雪里踏步
Im
Schnee
schreiten,
又感积雪加深
und
fühle,
wie
der
Schnee
tiefer
wird.
千山飘絮
Über
tausend
Bergen
treibt
der
Schnee,
难道无寸地栖身
gibt
es
denn
keinen
Platz
zum
Verweilen?
做到这地步
An
diesem
Punkt
angelangt,
互相都有牺牲
haben
wir
beide
Opfer
gebracht.
千秋功过
Verdienste
und
Fehler
durch
die
Zeiten,
谁愿提这段纷争
wer
will
diesen
Streit
noch
erwähnen?
不管真心爱心
Ungeachtet
wahrer
Gefühle,
wahrer
Liebe,
不管辈份名份
ungeachtet
von
Rang
und
Namen.
再见旧时人含泪出招
Sehe
ich
dich
wieder,
schlage
ich
mit
Tränen
zu,
招数必狠
die
Schläge
müssen
grausam
sein.
若要我让步
Wenn
du
willst,
dass
ich
nachgebe,
自知怎也不肯
weiß
ich
selbst,
dass
ich
niemals
kann.
生死也一拼
Um
Leben
und
Tod
kämpfe
ich,
人面无数尽拉近
unzählige
Gesichter
nähern
sich,
仇敌朋友亦不分
Feind
und
Freund
sind
nicht
zu
unterscheiden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.