Johnny Jenkins - Walk on Gilded Splinters - перевод текста песни на немецкий

Walk on Gilded Splinters - Johnny Jenkinsперевод на немецкий




Walk on Gilded Splinters
Geh auf vergoldeten Splittern
(Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh)
(Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
Some people think they jive me but I know they must be crazy
Manche Leute denken, sie täuschen mich, aber ich weiß, sie müssen verrückt sein
They can't see their misfortune I guess their just a little to lazy
Sie können ihr Unglück nicht sehen, ich schätze, sie sind einfach ein bisschen zu faul
Je suie le grande zombie my yellow belt of chosen
Je suis le grand zombie, mein gelber Gürtel der Auserwählten
I ain't afraid of no tomcats gonna fill my cup with poison
Ich fürchte keinen Kater, werde meinen Becher mit Gift füllen
I walked through the fire and I fly through the smoke
Ich ging durch das Feuer und ich fliege durch den Rauch
I wanna see my enemy at the end of my rope
Ich will meinen Feind am Ende meines Seils sehen
I walk on pins and needles and I see what they can do
Ich gehe auf Nadeln und sehe, was sie tun können
Walk on gilded splinters with the king of the Zulu
Geh auf vergoldeten Splittern mit dem König der Zulu
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
Get it burn it (get it burn it, get it burn it, get it burn it)
Hol es, verbrenn es (hol es, verbrenn es, hol es, verbrenn es, hol es, verbrenn es)
(Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh)
(Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
I walk in to my coffin I drink poison in my chalice
Ich gehe in meinen Sarg, ich trinke Gift aus meinem Kelch
When the pride begins to fade you will all feel my malice
Wenn der Stolz zu schwinden beginnt, werdet ihr alle meine Bosheit spüren
Put gris-gris on your doorstep so soon you'll be in the gutter
Lege Gris-Gris auf deine Türschwelle, so bald wirst du in der Gosse liegen
I make your heart melt like butter and I can make you stutter, saying
Ich lasse dein Herz wie Butter schmelzen und ich kann dich zum Stottern bringen
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, ohhhh)
(Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, ohhhh)
(Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)
(Walk to me, get it, come come, walk on gilded splinters)
(Geh zu mir, hol es, komm komm, geh auf vergoldeten Splittern)





Авторы: Mac Aka Dr. John Creaux Rebennack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.