Johnny Logan - And the Band Played Waltzing Mathilda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Logan - And the Band Played Waltzing Mathilda




And I lived the free life of a rover
И я жил свободной жизнью бродяги
From the Murrays green basin to the dusty outback
От зеленой котловины Мюррея до пыльной глубинки
I waltzed my Matilda all over
Я вальсировал со своей Матильдой по всему
Then in nineteen fifteen my country said Son
Затем в тысяча девятьсот пятнадцатом году моя страна сказала Сынок
It's time to stop rambling 'cause there's work to be done
Пора прекратить болтать без умолку, потому что есть работа, которую нужно сделать.
So they gave me a tin hat and they gave me a gun
Поэтому они дали мне жестяную шляпу и пистолет
And they sent me away to the war
И они отправили меня на войну
And the band played Waltzing Matilda
И оркестр заиграл Вальсирующую Матильду
As we sailed away from the quay
Когда мы отплывали от причала
And amidst all the tears and the shouts and the cheers
И среди всех этих слез, криков и приветствий
We sailed off to Gallipoli
Мы отплыли в Галлиполи
How well I remember that terrible day
Как хорошо я помню тот ужасный день
How the blood stained the sand and the water
Как кровь запятнала песок и воду
And how in that hell that they called Suvla Bay
И как в том аду, который они назвали Сувла-Бей
We were butchered like lambs at the slaughter
Нас разделали, как ягнят на бойне
Johnny Turk he was ready, he primed himself well
Джонни Терк он был готов, он хорошо подготовился
He chased us with bullets, he rained us with shells
Он преследовал нас пулями, он осыпал нас дождем снарядов
And in five minutes flat he'd blown us all to hell
И ровно через пять минут он отправил нас всех к черту
Nearly blew us right back to Australia
Чуть не отправил нас обратно в Австралию
But the band played Waltzing Matilda
Но оркестр играл Вальсирующую Матильду
As we stopped to bury our slain
Когда мы остановились, чтобы похоронить наших убитых
We buried ours and the Turks buried theirs
Мы похоронили своих, а турки похоронили своих
Then we started all over again
Потом мы начали все сначала
Now those that were left, well we tried to survive
Теперь те, кто остался, что ж, мы пытались выжить
In a mad world of blood, death and fire
В безумном мире крови, смерти и огня
And for ten weary weeks I kept myself alive
И в течение десяти томительных недель я поддерживал в себе жизнь
But around me the corpses piled higher
Но вокруг меня трупы громоздились все выше
Then a big Turkish shell knocked me arse over tit
Потом большой турецкий снаряд сбил меня с ног.
And when I woke up in my hospital bed
И когда я проснулся на своей больничной койке
And saw what it had done, I wished I was dead
И, увидев, что это сделало, я пожалел, что не умер.
Never knew there were worse things than dying
Никогда не знал, что есть вещи похуже смерти
For no more I'll go waltzing Matilda
Больше я не буду танцевать вальс с Матильдой
All around the green bush far and near
Повсюду зеленый кустарник, далеко и близко
For to hump tent and pegs, a man needs two legs
Чтобы натянуть палатку и колышки, человеку нужны две ноги
No more waltzing Matilda for me
Больше не вальсируй Матильду для меня
So they collected the cripples, the wounded, the maimed
Поэтому они собирали калек, раненых, искалеченных
And they shipped us back home to Australia
И они отправили нас обратно домой в Австралию
The armless, the legless, the blind, the insane
Безрукие, безногие, слепые, безумные
Those proud wounded heroes of Suvla
Эти гордые раненые герои Сувлы
And as our ship pulled into Circular Quay
И когда наш корабль причалил к Кольцевой пристани
I looked at the place where my legs used to be
Я посмотрел на то место, где раньше были мои ноги
And thank Christ there was nobody waiting for me
И, слава Богу, меня никто не ждал
To grieve and to mourn and to pity
Скорбеть, оплакивать и жалеть
And the band played Waltzing Matilda
И оркестр заиграл Вальсирующую Матильду
As they carried us down the gangway
Когда они несли нас вниз по трапу
But nobody cheered, they just stood and stared
Но никто не аплодировал, они просто стояли и смотрели
Then turned all their faces away
Затем отвернули все свои лица
And now every April I sit on my porch
И теперь каждый апрель я сижу на своем крыльце
And I watch the parade pass before me
И я смотрю, как передо мной проходит парад
And I watch my old comrades, how proudly they march
И я смотрю на своих старых товарищей, как гордо они маршируют
Reliving old dreams of past glory
Возрождая старые мечты о былой славе
And the old men march slowly, all bent, stiff and sore
И старики медленно маршируют, все согнутые, одеревеневшие и израненные
The forgotten heroes from a forgotten war
Забытые герои забытой войны
And the young people ask, "What are they marching for?"
И молодые люди спрашивают: "За что они маршируют?"
And I ask myself the same question
И я задаю себе тот же вопрос
And the band plays Waltzing Matilda
И оркестр играет Вальсирующую Матильду
And the old men answer to the call
И старики откликаются на зов
But year after year their numbers get fewer
Но год от года их становится все меньше
Some day no one will march there at all
Когда-нибудь там вообще никто не будет маршировать
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Вальсирующая Матильда, Вальсирующая Матильда
Who'll come a waltzing Matilda with me
Кто будет танцевать со мной вальсирующую Матильду
And their ghosts may be heard as you pass the Billabong
И их призраки могут быть услышаны, когда вы проходите мимо Биллабонга
Who'll come-a-waltzing Matilda with me?
Кто будет танцевать со мной Матильду в вальсе?





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.