Lean On Me - Johnny Loganперевод на немецкий
Sometimes
in
our
lives
Manchmal
in
unserem
Leben
We
all
have
pain,
we
all
have
sorrow
Haben
wir
alle
Schmerz,
haben
wir
alle
Kummer
But
if
we
are
wise
Aber
wenn
wir
weise
sind
We
know
that
there's
always
tomorrow
Wissen
wir,
dass
es
immer
ein
Morgen
gibt
Lean
on
me
when
you're
not
strong
Lehn
dich
an
mich,
wenn
du
nicht
stark
bist
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on
Ich
werde
dein
Freund
sein,
ich
helfe
dir
weiterzumachen
For
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
'Til
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
Bis
ich
jemanden
brauchen
werde,
an
den
ich
mich
lehnen
kann
Please,
swallow
your
pride
Bitte,
schluck
deinen
Stolz
hinunter
If
I
have
things
you
need
to
borrow
Wenn
ich
Dinge
habe,
die
du
borgen
musst
For
no
one
can
fill
those
of
your
needs
Denn
niemand
kann
die
Bedürfnisse
erfüllen
That
you
won't
let
show
die
du
nicht
zeigst
You
just
call
on
me,
brother,
when
you
need
a
hand
Ruf
mich
einfach
an,
mein
Freund,
wenn
du
eine
Hand
brauchst
We
all
need
somebody
to
lean
on
Wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
Ich
könnte
gerade
ein
Problem
haben,
das
du
verstehen
wirst
We
all
need
somebody
to
lean
on
Wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
Lean
on
me
when
you're
not
strong
Lehn
dich
an
mich,
wenn
du
nicht
stark
bist
And
I'll
be
your
friend,
I'll
help
you
carry
on
Und
ich
werde
dein
Freund
sein,
ich
helfe
dir
weiterzumachen
For
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
'Til
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
Bis
ich
jemanden
brauchen
werde,
an
den
ich
mich
lehnen
kann
You
just
call
on
me,
brother,
if
you
need
a
hand
Ruf
mich
einfach
an,
mein
Freund,
wenn
du
eine
Hand
brauchst
We
all
need
somebody
to
lean
on
Wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
Ich
könnte
gerade
ein
Problem
haben,
das
du
verstehen
wirst
We
all
need
somebody
to
lean
on
Wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
If
there
is
a
load
Wenn
es
eine
Last
gibt
You
have
to
bear
that
you
can't
carry
Die
du
tragen
musst,
die
du
nicht
tragen
kannst
I'm
right
up
the
road,
I'll
share
your
load
Ich
bin
gleich
um
die
Ecke,
ich
teile
deine
Last
If
you
just
call
me
Wenn
du
mich
einfach
anrufst
(Call
me)
When
you
need
a
friend
(Ruf
mich
an)
Wenn
du
einen
Freund
brauchst
(Call
me)
If
you
need
me
(Ruf
mich
an)
Wenn
du
mich
brauchst
(Call
me)
I'll
be
there
(Ruf
mich
an)
Ich
werde
da
sein
(Call
me)
Just
call
me
(Ruf
mich
an)
Ruf
mich
einfach
an
(Call
me)
Don't
be
too?
(Ruf
mich
an)
Sei
nicht
zu
stolz
(Call
me)
Be
there
(Ruf
mich
an)
Ich
werde
da
sein
(Call
me)
Why
don't
you
just
(Ruf
mich
an)
Warum
nicht
einfach
Call
me
Ruf
mich
an
Оцените перевод
1 Get Here If You Can
2 We All Need Love
3 Hold Me Now (Version 2010)
4 What's Another Year (Version 2010)
5 Favorite Waste of Time
6 Cry
7 I Don't Mind the Rain
8 Last Days of Beautiful
9 Shame on You
10 On the Other Side of Midnight
11 Between Love and Hate
12 Lean On Me
13 Shine On
14 All Out of Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.