Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deceptions of the Heart
Täuschungen des Herzens
I'm
broke
down,
corrupted
Ich
bin
kaputt,
korrumpiert
Stalled
and
let
down,
interrupted
Festgefahren
und
enttäuscht,
unterbrochen
All
the
evidence
to
corroborate
Alle
Beweise
zur
Bestätigung
The
fire
that
burned
away
Das
Feuer,
das
verbrannte
All
my
motivation,
my
friends
away
All
meine
Motivation,
meine
Freunde
fort
Shut
the
world
outside
and
isolate,
I
gotta
medicate
Die
Welt
aussperren
und
isolieren,
ich
muss
mich
medikamentieren
Tear
my
love
away,
rip
and
shove
away
Meine
Liebe
wegreißen,
zerreißen
und
wegstoßen
Bring
the
cavalcade,
should
I
die
today?
Bring
die
Kavalkade,
sollte
ich
heute
sterben?
What's
so
wrong
with
feeling
wrong
Was
ist
so
falsch
daran,
sich
falsch
zu
fühlen
I
find
my
calm
in
little
sins
and
Ich
finde
meine
Ruhe
in
kleinen
Sünden
und
Songs
that
come
from
feeling
numb
Liedern,
die
aus
Taubheit
entstehen
I'm
undone,
I'm
undone
Ich
bin
erledigt,
ich
bin
erledigt
And
I'm
dumb,
and
I'm
done
Und
ich
bin
dumm,
und
ich
bin
fertig
Done
with
being
happy
it's
no
good
Fertig
damit,
glücklich
zu
sein,
das
taugt
nichts
I'd
rather
be
in
my
misery
Ich
wäre
lieber
in
meinem
Elend
And
love
could
never
soothe
me
Und
Liebe
könnte
mich
niemals
beruhigen
Like
the
guilt
of
merriment
in
my
prurience
Wie
die
Schuld
der
Fröhlichkeit
in
meiner
Lüsternheit
So
irreverent,
too
elegant
So
respektlos,
zu
elegant
Deceptions
of
the
heart
Täuschungen
des
Herzens
They
say
I
am
missing
out
on
what
it's
all
about
Sie
sagen,
ich
verpasse,
worum
es
eigentlich
geht
Doubt
and
shout
it
out,
I'll
never
come
around
Zweifel
und
schrei
es
raus,
ich
werde
mich
nie
ändern
Some
are
made
to
feel
as
if
there's
nothing
real
Manche
sind
dazu
gemacht,
zu
fühlen,
als
gäbe
es
nichts
Echtes
So
the
main
appeal
lies
in
the
drug
you
deal
Also
liegt
der
Hauptreiz
in
der
Droge,
die
du
verteilst
Self-prescribe
and
try
to
keep
yourself
alive
Selbst
verschreiben
und
versuchen,
sich
am
Leben
zu
halten
Only
just
a
rite
to
help
me
sleep
at
night
Nur
ein
Ritual,
um
mir
nachts
beim
Schlafen
zu
helfen
Find
a
new
disease,
a
couple
enemies
Eine
neue
Krankheit
finden,
ein
paar
Feinde
Down
upon
my
knees,
it's
all
so
clear
to
me
Unten
auf
meinen
Knien,
es
ist
alles
so
klar
für
mich
What's
so
wrong
with
feeling
wrong
Was
ist
so
falsch
daran,
sich
falsch
zu
fühlen
I
find
my
calm
in
little
sins
and
Ich
finde
meine
Ruhe
in
kleinen
Sünden
und
Songs
that
come
from
feeling
numb
Liedern,
die
aus
Taubheit
entstehen
I'm
undone,
I'm
undone
Ich
bin
erledigt,
ich
bin
erledigt
And
I'm
dumb,
and
I'm
done
Und
ich
bin
dumm,
und
ich
bin
fertig
Done
with
being
happy
it's
no
good
Fertig
damit,
glücklich
zu
sein,
das
taugt
nichts
I'd
rather
be
in
my
misery
Ich
wäre
lieber
in
meinem
Elend
And
love
could
never
soothe
me
Und
Liebe
könnte
mich
niemals
beruhigen
Like
the
guilt
of
merriment
in
my
prurience
Wie
die
Schuld
der
Fröhlichkeit
in
meiner
Lüsternheit
So
irreverent,
too
elegant
So
respektlos,
zu
elegant
Deceptions
of
the
heart
Täuschungen
des
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Xavier Garrett, Logan Earl From, Ethan Lynn Neel, Ben Joseph Wood, Chris Gordon Lashley, Daniel Lee Mcginn, James Ray Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.