Johnny Manchild and the Poor Bastards - In the Morning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Manchild and the Poor Bastards - In the Morning




In the Morning
Утром
I don't wanna be here anymore, eyes on the floor,
Я больше не хочу здесь быть, глаза в пол,
Watching dust collect upon the metal of the vents
Смотрю, как пыль собирается на металле вентиляционных отверстий
And insects marching, diligent to enter where they can
И насекомые маршируют, старательно проникая туда, куда могут
I wanna be just like them,
Я хочу быть таким же, как они,
Another ant with one persisting drive
Еще один муравей с одним постоянным стремлением
To find a better source of sustenance
Найти лучший источник пропитания
I always find myself pursuing all the things that drag me further down
Я всегда гонюсь за тем, что тянет меня еще ниже
One more round of apathy for now
Еще один раунд апатии сейчас
Just to help me push it all back down
Просто чтобы помочь мне все это подавить
I'm back down, eyes blacked out, can it pass now?
Я снова на дне, глаза потемнели, может ли это пройти?
I'm counting sheep to fall asleep but they surround
Я считаю овец, чтобы заснуть, но они окружают
Now the teeth begin to gnash and tear away, I am left to wither down
Теперь зубы начинают скрежетать и разрывать, я остаюсь увядать
My own mind's beating back time,
Мой собственный разум отматывает время назад,
Again forever stuck inside a thought that I can't seem to figure out
Снова навсегда застрял в мысли, которую я, кажется, не могу понять
Another narrative reduced to
Еще один рассказ, сведенный к
Monochrome and I can't seem to hear the sound
Монохрому, и я, кажется, не слышу звука
One more girl to kill it all away
Еще одна девушка, чтобы убить все это
Just one night and everything's okay
Всего одна ночь, и все будет хорошо
And in the morning I can tighten up, clean it up
А утром я могу взять себя в руки, привести все в порядок
Forget my worries and I'll brighten up, I'm on top
Забыть о своих worries и я просветлею, я на высоте
I know my mind has just been out of line
Я знаю, что мой разум просто вышел из-под контроля
I'll see the sun and I know I'll be fine
Я увижу солнце, и я знаю, что все будет хорошо
And in the evening I can see my friends
А вечером я могу увидеть своих друзей
I'll come around and wear a smile again
Я приду и снова надену улыбку
And I won't let it go away this time
И я не позволю этому уйти на этот раз
No, I won't let it wash away this time
Нет, я не позволю этому смыться на этот раз
Right?
Правда?
(Assorted trombones and da-da-das)
(Разные тромбоны и да-да-да)





Авторы: Jonathan Xavier Garrett, Logan Earl From, Ethan Lynn Neel, Ben Joseph Wood, Chris Gordon Lashley, Daniel Lee Mcginn, James Ray Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.