Johnny Manchild and the Poor Bastards - Overboard - перевод текста песни на немецкий

Overboard - Johnny Manchild and the Poor Bastardsперевод на немецкий




Overboard
Über Bord
Excuse my manners, normally I'm better
Entschuldige meine Manieren, normalerweise bin ich besser
But I've been dragged through the fire
Aber ich wurde durchs Feuer gezerrt
Torn and weathered, pieced back together
Zerrissen und verwittert, wieder zusammengeflickt
And not much left to admire
Und nicht viel Bewundernswertes übrig
I've been tryin, honestly I'm dying
Ich hab's versucht, ehrlich gesagt, ich sterbe
Keeping my head on straight
Meinen Kopf gerade zu halten
Stuck on auto, blink and breathe and swallow
Im Autopilot gefangen, blinzeln und atmen und schlucken
Keep it up until I wake
Mach so weiter, bis ich aufwache
The killing time, Lorazepam, borderline
Die Zeit totschlagen, Lorazepam, grenzwertig
Suicide, I've never been less sure
Selbstmord, ich war mir nie weniger sicher
Man overboard
Mann über Bord
Friends expired, sympathies are tired
Freunde sind abgelaufen, Sympathien sind müde
Even those who try to persist
Selbst jene, die versuchen durchzuhalten
Are few and seldom, succumbing to boredom
Sind wenige und selten, erliegen der Langeweile
And I don't blame em a bit
Und ich mache ihnen keinen Vorwurf
I was better, tired of being weathered
Ich war besser, müde, verwittert zu sein
But the latter got the better of me
Aber Letzteres hat mich überwältigt
Pick my poison, poise and make a choice
Wähle mein Gift, fasse Haltung und triff eine Wahl
And I rejoice into nihility
Und ich jubele in die Nichtigkeit hinein
Maybe I should say before I'm done
Vielleicht sollte ich sagen, bevor ich am Ende bin
This isn't all that it's cracked up to be
Das ist nicht alles, was es zu sein verspricht
This is not the way it's meant to go
Das ist nicht der Weg, wie es laufen sollte
But nothing goes the way it's supposed to be
Aber nichts läuft so, wie es sein sollte
And I am here, and I will persevere
Und ich bin hier, und ich werde durchhalten
And still I fear, the worst is to appear
Und trotzdem fürchte ich, das Schlimmste wird noch erscheinen
The idle thought, is shifting into gear
Der müßige Gedanke, schaltet einen Gang höher
The loudest sound, is ringing in my ears, Oh
Der lauteste Klang, dröhnt in meinen Ohren, Oh
Maybe I'm just buying time
Vielleicht kaufe ich nur Zeit
Until the final time I try
Bis zum letzten Mal, dass ich es versuche
The killing time, K chloride on my mind
Die Zeit totschlagen, Kaliumchlorid im Sinn
Tired eyes, I've never been so sure, sure
Müde Augen, ich war mir nie so sicher, sicher
Send me overboard
Werft mich über Bord






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.