Johnny Marsiglia & Big Joe feat. Mistaman & Kiave - Loro dicono - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Marsiglia & Big Joe feat. Mistaman & Kiave - Loro dicono




Loro dicono
They Say
Loro dicono, quel che vuoi che dicono
They say, whatever you want them to say,
Sembra ti legga nella mente invece ti ci scrivono
It seems like they read your mind, instead they write on it.
Dicono che tu puoi aver successo, preparati,
They say you can succeed, get ready,
Punta su te stesso, bene adesso sparati
Focus on yourself, well now shoot yourself.
Qua chi ce l'ha fatta senza infrangere le regole
Here, who made it without breaking the rules,
Cazzo ce l'ha fatta, solo credere
Damn, they made it, just believing.
Se hai niente da perdere perché perdere tempo
If you have nothing to lose, why waste time?
La clessidra è già sul tavolo, serve un ribaltamento
The hourglass is already on the table, a reversal is needed.
Cazzo dicono è ridicolo, loro che vivono
What the fuck they say is ridiculous, they who live
Sopra coloro che qua a stento sopravvivono
Above those who barely survive here.
Scrivono, leggi senza un minimo di testa
They write, you read without a shred of thought,
In Italia se hai le conoscenze non serve la conoscenza
In Italy, if you have connections, you don't need knowledge.
Chiara la differenza ma io vedo ipocrisia,
The difference is clear, but I see hypocrisy,
Sia chi racconta sia chi ascolta,
Both who tells and who listens,
Non credo nei complotti o la verità si nasconde
I don't believe in conspiracies or the truth being hidden,
Chiara sotto i nostri occhi ma nessuno la affronta
It's clear before our eyes, but no one confronts it.
Loro dicono, di attendere il pericolo
They say, to await the danger,
Che anche ferito devi avere un briciolo di forza
That even wounded you must have a shred of strength
Per alzare il globo solo con le braccia
To lift the globe with your arms alone,
Perché qualche individuo ci crede e non so come faccia
Because some individuals believe it, and I don't know how they do it.
Loro dicono... parlano di problemi sociali
They say... they talk about social problems
Ma per sentito dire ad uno che ha sentito dire
But by hearsay from someone who heard it said
Ad uno che ha sentito dire ad uno dire
From someone who heard it said from someone saying
Parlo io, voi ascoltate che vi ipnotizzo
I speak, you listen, I hypnotize you
E niente vi fucilo uno ad uno
And nothing, I shoot you one by one
Nell'anima venduta al diavolo
In the soul sold to the devil
Che gioca con la classe operaia seduta al tavolo
Who plays with the working class sitting at the table
Giochi poco, azzardi tutto, perdi ciò che sei
You play little, risk everything, lose what you are
Generazione poche chanche, poche manche, poker face
Generation of few chances, few rounds, poker face
Dicono so chi sei in cerca di un appoggio
They say I know who you are, looking for support,
Che la nazione è in ginocchio
That the nation is on its knees
E chi governa resta in piedi e aspetta il blowjob
And those who govern remain standing and wait for the blowjob
E studia l'approccio,
And study the approach,
Niente di buono, niente di grosso
Nothing good, nothing big,
Niente di nuovo, niente di nostro.
Nothing new, nothing of ours.
Loro dicono che è meglio non parlare del male
They say it's better not to talk about evil
Perché parlare del male è banale, paralisi cerebrale
Because talking about evil is banal, cerebral palsy
L'analisi intellettuale è piatta
Intellectual analysis is flat
Così il male cavalca l'ignoranza,
So evil rides on ignorance,
Indisturbata avanza
Undisturbed it advances
Loro dicono conta la popolarità
They say popularity matters
Un'altra Amy Winehouse muore fatta di crack
Another Amy Winehouse dies of crack
E i lavori fissi sono noiosi e tristi
And steady jobs are boring and sad
E poi i figli dei ministi tutti coi posti fissi
And then the children of ministers all with steady jobs
Noi zitti che c'è la partita
We're quiet because there's the game
Italia che tifa rimbambita da bamba e fica
Italy that cheers, dazed by drugs and pussy
E tu finto MC che mi canti[?] una rivoluzione
And you fake MC singing me[?] a revolution
Non t'ho mai visto ad una manifestazione
I've never seen you at a demonstration
E i ricchi profitti, i poveri debiti e rischi
And the rich profits, the poor debts and risks
Messi tipo monache, o Monica Lewinsky
Placed like nuns, or Monica Lewinsky
E osservo e so che c'è la crisi però
And I observe and know that there is a crisis but
A Porto Cervo ogni anno aumenta il numero di yacht
In Porto Cervo every year the number of yachts increases





Авторы: S. Lo Iacono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.