Текст и перевод песни Johnny Marsiglia feat. Davide Shorty - Clessidra
Tra
nude
verità
Среди
голых
истин
La
strada
è
madre
mia
Улица
— моя
мать
Dentro
la
città
Внутри
города
Mi
fa
compagnia
Она
составляет
мне
компанию
Luci
su
di
me
Свет
на
мне
La
mia
radiografia
Мой
рентгеновский
снимок
Tra
fumo
e
cenere
(yeah)
Среди
дыма
и
пепла
(да)
Chiudo
il
mio
North
Face,
per
ora
Застегиваю
свою
North
Face,
пока
что
Il
vento
tira
forte,
gira
forte
come
la
droga
Ветер
дует
сильно,
кружит
сильно,
как
наркотик
In
giro
cocaine
e
roba
Вокруг
кокаин
и
всякая
дрянь
Spacciarti
per
chi
non
sei
è
moda
Выдавать
себя
за
того,
кем
ты
не
являешься,
— это
модно
Qui
lo
spacciatore
medio
indossa
North
Sails
ed
Hogan
Здесь
среднестатистический
дилер
носит
North
Sails
и
Hogan
Ribalto
la
clessidra,
mentre
un
demone
tira
Переворачиваю
песочные
часы,
пока
демон
тянет
Anche
la
linea
tra
la
tarda
notte
e
la
prima
mattina
Также
и
линию
между
поздней
ночью
и
ранним
утром
La
farmacia
non
chiude
mai,
la
medicina
ti
delude
Аптека
никогда
не
закрывается,
лекарство
тебя
разочаровывает
È
sempre
peggio
della
volta
prima,
a
quanto
pare
Всегда
хуже,
чем
в
прошлый
раз,
похоже
La
vita
mi
scorre
davanti
ed
io
la
riassumo
Жизнь
проносится
передо
мной,
и
я
подвожу
итог
Autostrade
con
i
miei
in
sette
sulla
Fiat
Uno
Автострады
с
моими
родными,
в
Fiat
Uno
в
семером
Quando
la
macchina
sparì
da
sotto
casa
Когда
машина
исчезла
из-под
дома
Io
pensai
fosse
uno
scherzo,
l′idiozia
di
qualcuno
e
giuro
Я
подумал,
что
это
шутка,
чья-то
глупость,
и
клянусь
Nello
zaino
il
pallone
o
gli
stessi
cinque
libri
В
рюкзаке
мяч
или
те
же
пять
книг
Tiravo
con
l'interno,
i
miei
tiravano
su
cinque
figli
Я
бил
с
внутренней
стороны
стопы,
мои
родители
тянули
пятерых
детей
Quindi
non
puoi
impedirmi
Поэтому
ты
не
можешь
мне
помешать
Di
dire
che
sono
i
miei
veri
eroi
Сказать,
что
они
мои
настоящие
герои
Poi
non
c′è
classifica
in
cui
puoi
inserirli
Потом,
нет
рейтинга,
в
который
ты
можешь
их
поместить
La
città
è
ancora
ferma,
io
la
descrivo
Город
все
еще
стоит,
я
описываю
его
Basquiat
con
la
penna
Баския
с
ручкой
Un
tizio
beve
la
sua
sesta
San
Miguel
Какой-то
парень
пьет
свою
шестую
San
Miguel
Un
ragazzo
mi
ferma
e
mi
fa:
Sei
tu?
Парень
останавливает
меня
и
спрашивает:
Это
ты?
Sì,
J.M.
come
Jean-Michel
Да,
J.M.,
как
Жан-Мишель
Viaggio
nei
ricordi
sono
un
passeggero
Путешествую
по
воспоминаниям,
я
пассажир
Scatto,
voglio
solo
il
negativo
Фотографирую,
мне
нужен
только
негатив
Faccio
il
pieno
quando
devo
ripartire
Заправляюсь,
когда
нужно
снова
уехать
Da
quando
Primo
mi
diceva
С
тех
пор,
как
Primo
говорил
мне
Che
il
malessere
è
strumento
per
reagire
Что
недомогание
— это
инструмент
для
реакции
Tra
nude
verità
Среди
голых
истин
La
strada
è
madre
mia
Улица
— моя
мать
Dentro
la
città
Внутри
города
Mi
fa
compagnia
Она
составляет
мне
компанию
Luci
su
di
me
Свет
на
мне
La
mia
radiografia
Мой
рентгеновский
снимок
Tra
fumo
e
cenere
Среди
дыма
и
пепла
Tra
nude
verità
Среди
голых
истин
La
strada
è
madre
mia
Улица
— моя
мать
Dentro
la
città
Внутри
города
Mi
fa
compagnia
Она
составляет
мне
компанию
Luci
su
di
me
Свет
на
мне
La
mia
radiografia
Мой
рентгеновский
снимок
Tra
fumo
e
cenere
Среди
дыма
и
пепла
Soffio
via
la
banalità
Сдуваю
банальность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Joe, Peter Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.