Johnny Marz - What's Next? (feat. Teller Bank$) - перевод текста песни на немецкий




What's Next? (feat. Teller Bank$)
Was kommt als Nächstes? (feat. Teller Bank$)
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I had to fuck up a check
Ich musste einen Scheck verprassen
Look at this shit on my wrist
Schau dir das Ding an meinem Handgelenk an
Look at this bitch on my left
Schau dir diese Schlampe zu meiner Linken an
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I had to run up a check
Ich musste einen Scheck einlösen
I had to get it myself
Ich musste es selbst besorgen
I couldn't let no one help
Ich konnte mir von niemandem helfen lassen
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I was really in them same clothes
Ich steckte wirklich in denselben Klamotten
Three days ducking plain clothes
Drei Tage lang auf der Hut vor Zivilbullen
Got a lawyer for the pay roll
Habe einen Anwalt auf der Gehaltsliste
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
Made some money gotta make mo
Habe etwas Geld verdient, muss mehr machen
I aint got it for the way low
Ich habe es nicht billig bekommen
I catcha case you caught a halo
Ich werde verknackt, du kriegst einen Heiligenschein
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I had to get my respect
Ich musste mir meinen Respekt verdienen
I had to jug and finesse
Ich musste tricksen und betrügen
I just came up and I flex
Ich bin einfach aufgetaucht und habe angegeben
Days that I didn't get rest
Tage, an denen ich keine Ruhe hatte
Just so that I could invest
Nur damit ich investieren konnte
I had to deal with the stress
Ich musste mit dem Stress klarkommen
This life will give you a test
Dieses Leben wird dich auf die Probe stellen
Yeah what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
Didn't accept any less
Habe nichts Geringeres akzeptiert
Only accepted the best
Habe nur das Beste akzeptiert
Now I just grow and progress
Jetzt wachse und entwickle ich mich nur noch
Yeah yeah
Ja, ja
I'm just avoiding a mess
Ich vermeide nur ein Chaos
My homies reside in the west
Meine Kumpels wohnen im Westen
Almost forgot that I'm blessed
Habe fast vergessen, dass ich gesegnet bin
Yeah yeah
Ja, ja
On the block with the toolie
Auf dem Block mit der Knarre
Bruh this aint nothing to me
Alter, das ist nichts für mich
Ain't no way you can fool me
Du kannst mich auf keinen Fall täuschen
With the gang like I'm scooby
Mit der Gang, als wäre ich Scooby
Real life no movie
Echtes Leben, kein Film
Tryna kick it like bruce lee
Versuche zu treten wie Bruce Lee
TMZ tryna shoot me
TMZ versucht, mich zu erschießen
Yeah yeah
Ja, ja
Guess I'm the man of the hour
Ich schätze, ich bin der Mann der Stunde
I got respect and the power
Ich habe Respekt und Macht
Mixin the uppers and downers
Mische Aufputsch- und Beruhigungsmittel
Yeah yeah
Ja, ja
I'm with the usual suspects
Ich bin mit den üblichen Verdächtigen zusammen
Posted up and I count checks
Habe mich positioniert und zähle Schecks
Kickin back I wonder what's nexts
Lehne mich zurück und frage mich, was als Nächstes kommt
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I had to fuck up a check
Ich musste einen Scheck verprassen
Look at this shit on my wrist
Schau dir das Ding an meinem Handgelenk an
Look at this bitch on my left
Schau dir diese Schlampe zu meiner Linken an
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I had to run up a check
Ich musste einen Scheck einlösen
I had to get it myself
Ich musste es selbst besorgen
I couldn't let no one help
Ich konnte mir von niemandem helfen lassen
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I was really in them same clothes
Ich steckte wirklich in denselben Klamotten
Three days ducking plain clothes
Drei Tage lang auf der Hut vor Zivilbullen
Got a lawyer for the pay roll
Habe einen Anwalt auf der Gehaltsliste
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
Made some money gotta make mo
Habe etwas Geld verdient, muss mehr machen
I aint got it for the way low
Ich habe es nicht billig bekommen
I catcha case you caught a halo
Ich werde verknackt, du kriegst einen Heiligenschein
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I had to deal with regret
Ich musste mit Bedauern klarkommen
I had to settle a debt
Ich musste eine Schuld begleichen
Forgave but I didn't forget
Habe vergeben, aber nicht vergessen
I just be plotting my steps
Ich plane nur meine Schritte
Times up I'm bout to collect
Die Zeit ist um, ich werde bald kassieren
Had to put on for the set
Musste für die Gang einstehen
Yea this is what I expect
Ja, das ist es, was ich erwarte
Yeah yeah
Ja, ja
I had to deal with the losses
Ich musste mit den Verlusten klarkommen
Ended up winning regardless
Habe am Ende trotzdem gewonnen
They don't tell you the burden of bosses
Sie erzählen dir nicht von der Last der Bosse
Yeah yeah
Ja, ja
A sinner that never lived cautious
Ein Sünder, der nie vorsichtig gelebt hat
They wanted to hang me from crosses
Sie wollten mich am Kreuz aufhängen
The come up just made me real heartless
Der Aufstieg hat mich einfach nur herzlos gemacht
Yeah yeah
Ja, ja
Still I rise to the occasion
Trotzdem stelle ich mich der Situation
Had to Pulled up guns blazin
Musste mit gezückten Waffen auftauchen
It's a different conversation
Es ist eine andere Unterhaltung
I don't do negotiations
Ich verhandle nicht
I don't see no limitations
Ich sehe keine Grenzen
I want it all
Ich will alles
Right now
Sofort
I don't even have patience
Ich habe nicht einmal Geduld
Yeah yeah
Ja, ja
They tried to say I ain't worthy
Sie haben versucht zu sagen, ich sei es nicht wert
Only one with his hands dirty
Der Einzige mit schmutzigen Händen
Put on for my team like a Jersey
Habe mich für mein Team eingesetzt wie ein Trikot
Yeah yeah
Ja, ja
I'm with the usual suspects
Ich bin mit den üblichen Verdächtigen zusammen
Postin up and I count checks
Positioniere mich und zähle Schecks
Kickin back wonder what's next?
Lehne mich zurück und frage mich, was als Nächstes kommt?
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I had to fuck up a check
Ich musste einen Scheck verprassen
Look at this shit on my wrist
Schau dir das Ding an meinem Handgelenk an
Look at this bitch on my left
Schau dir diese Schlampe zu meiner Linken an
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I had to run up a check
Ich musste einen Scheck einlösen
I had to get it myself
Ich musste es selbst besorgen
I couldn't let no one help
Ich konnte mir von niemandem helfen lassen
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
I was really in them same clothes
Ich steckte wirklich in denselben Klamotten
Three days ducking plain clothes
Drei Tage lang auf der Hut vor Zivilbullen
Got a lawyer for the pay roll
Habe einen Anwalt auf der Gehaltsliste
Yea, what's next?
Ja, was kommt als Nächstes?
Made some money gotta make mo
Habe etwas Geld verdient, muss mehr machen
I aint got it for the way low
Ich habe es nicht billig bekommen
I catcha case you caught a halo
Ich werde verknackt, du kriegst einen Heiligenschein





Авторы: Tanner Nuño

Johnny Marz - Home - EP
Альбом
Home - EP
дата релиза
11-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.