Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Among
us
I
ain't
doing
tasks
Unter
uns,
ich
mache
keine
Aufgaben
No
identity
I
got
a
mask
Keine
Identität,
ich
trage
eine
Maske
No
felony
covered
my
tats
Keine
Straftat,
habe
meine
Tattoos
verdeckt
I
came
up
and
spent
it
real
fast
Ich
kam
hoch
und
gab
es
sehr
schnell
aus
Family
don't
gotta
ask
Meine
Familie
muss
nicht
fragen
If
I
got
it
you
know
it
gets
passed
Wenn
ich
es
habe,
weißt
du,
es
wird
weitergegeben
Toast
a
glass
to
the
past
it
was
trash
Erhebe
ein
Glas
auf
die
Vergangenheit,
sie
war
Mist
Down
and
out
man
how
long
will
it
last
Am
Boden,
meine
Süße,
wie
lange
wird
es
dauern
Know
****
and
*****
with
cuetes
Kenne
****
und
*****
mit
Knarren
Pullin'
up
right
where
your
head
lay
Fahren
vor,
genau
da,
wo
dein
Kopf
liegt
Told
you
I'll
show
up
the
next
day
Sagte
dir,
ich
würde
am
nächsten
Tag
auftauchen
Don't
know
what
else
that
I
could
say
Weiß
nicht,
was
ich
sonst
noch
sagen
könnte
Grew
up
I
seen
all
the
addicts
Wuchs
auf,
sah
all
die
Süchtigen
Seen
all
the
full
automatics
Sah
all
die
vollautomatischen
Waffen
Seen
all
the
shit
that
was
graphic
Sah
all
den
Scheiß,
der
drastisch
war
Of
course
I
was
meant
to
be
manic
Natürlich
war
ich
dazu
bestimmt,
manisch
zu
sein
I'll
admit
that
at
first
I
did
panic
Ich
gebe
zu,
zuerst
geriet
ich
in
Panik
But
over
time
I
got
some
practice
Aber
mit
der
Zeit
bekam
ich
etwas
Übung
Now
the
pack
doing
some
backflips
Jetzt
macht
das
Päckchen
ein
paar
Saltos
Now
the
trap
looking
elaborate
Jetzt
sieht
die
Falle
raffiniert
aus
Now
when
I'm
out
in
the
traffic
Jetzt,
wenn
ich
im
Verkehr
unterwegs
bin
I'm
making
my
rounds
in
a
classic
Drehe
ich
meine
Runden
in
einem
Klassiker
Now
I
be
swiping
the
plastic
Jetzt
ziehe
ich
die
Plastikkarte
durch
Had
to
come
up
from
the
ashes
Musste
aus
der
Asche
auferstehen
Had
to
come
up
from
the
ashes
Musste
aus
der
Asche
auferstehen
Now
when
I'm
out
in
the
traffic
Jetzt,
wenn
ich
im
Verkehr
unterwegs
bin
I'm
making
my
rounds
in
a
classic
Drehe
ich
meine
Runden
in
einem
Klassiker
Had
to
come
up
from
the
ashes
Musste
aus
der
Asche
auferstehen
Now
when
I'm
out
in
the
traffic
Jetzt,
wenn
ich
im
Verkehr
unterwegs
bin
I'm
making
my
rounds
in
a
classic
Drehe
ich
meine
Runden
in
einem
Klassiker
I'm
at
the
embassy
Ich
bin
in
der
Botschaft
Serving
em
endlessly
Bediene
sie
endlos
Moving
real
carefully
Bewege
mich
sehr
vorsichtig
Protecting
my
energy
Schütze
meine
Energie
Fools
move
in
jealousy
Narren
handeln
aus
Eifersucht
End
up
in
jeopardy
Landen
in
Gefahr
Since
elementary
Seit
der
Grundschule
Became
who
I
said
I'd
be
Wurde
ich
zu
dem,
der
ich
sagte,
dass
ich
sein
würde
Stand
up
guy
I
been
known
for
my
loyalty
Ein
aufrechter
Typ,
ich
bin
bekannt
für
meine
Loyalität
Need
a
job
to
be
done
get
ahold
of
me
Wenn
eine
Arbeit
erledigt
werden
muss,
melde
dich
bei
mir,
meine
Schöne
Pullin
up
and
they're
praying
to
rosaries
Ich
fahre
vor
und
sie
beten
zu
Rosenkränzen
Then
I
pull
off
collecting
my
royalties
Dann
fahre
ich
weg
und
kassiere
meine
Tantiemen
Everything
comes
with
a
price
Alles
hat
seinen
Preis
Get
a
bag
and
I'm
counting
it
twice
Ich
bekomme
eine
Tasche
und
zähle
sie
zweimal
Couldn't
slip
if
I'm
running
on
ice
Könnte
nicht
ausrutschen,
selbst
wenn
ich
auf
Eis
laufe
If
my
name
on
that
shit
it's
precise
Wenn
mein
Name
draufsteht,
ist
es
präzise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanner Nuño
Альбом
Ashes
дата релиза
20-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.