Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
got
you
on
my
mind
Ich
denk'
immer
nur
an
dich
Thinkin′
'bout
all
the
time
Denk'
die
ganze
Zeit
an
dich
I
see
you
and
me
Ich
sehe
dich
und
mich
Dancing
closer
cheek-to-cheek
Eng
tanzend,
Wange
an
Wange
Lost
inside
a
warm
embrace
Verloren
in
einer
warmen
Umarmung
We'll
never
let
this
slip
away
Wir
lassen
das
niemals
los
I
see
moonlit
skies
(In
your
eyes)
Ich
sehe
mondbeschienene
Himmel
(In
deinen
Augen)
A
clear
Forever
in
our
eyes
Ein
klares
Für
Immer
in
unseren
Augen
Loving
you
exclusively
Ich
liebe
nur
dich
allein
And
I
can
clearly
see
you′re
into
me
Und
ich
kann
klar
erkennen,
du
stehst
auf
mich
Then
to
my
surprise
Dann
zu
meiner
Überraschung
I
realize
my
mind′s
been
playing
games
Bemerke
ich,
mein
Verstand
spielt
mir
Streiche
I
don't
even
know
your
name
Ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen
Still,
you′ve
got
me
wrapped
up
(wrapped
up)
Trotzdem
hast
du
mich
gefangen
(gefangen)
I
just
can't
snap
out
of
this
Ich
komm'
einfach
nicht
davon
los
I've
always
got
you
on
my
mind
Ich
denk'
immer
nur
an
dich
Thinkin'
'bout
you
all
the
time
Denk'
die
ganze
Zeit
an
dich
When
you
pass
(I
see
you
pass)
Wenn
du
vorbeigehst
(Ich
sehe
dich
vorbeigehen)
Me
by
(Pass
me
by)
An
mir
vorbei
(An
mir
vorbei)
I
get
all
choked
up
in
"school-boy"
shy
Bleibt
mir
die
Luft
weg,
'schuljungenhaft'
schüchtern
Oh,
how
can
I
make
you
see?
Oh,
wie
kann
ich
dir
nur
zeigen?
You′ve
been
the
star
of
all
my
dreams
Du
warst
der
Star
all
meiner
Träume
Baby,
you′re
so
fine
Baby,
du
bist
so
wunderbar
You
take
my
mind
Du
raubst
mir
den
Verstand
And
blow
my
breath
away
Und
raubst
mir
den
Atem
Twinkle
light
and
then
Du
funkelst
hell
und
dann
Still,
you've
got
me
wrapped
up
(wrapped
up)
Trotzdem
hast
du
mich
gefangen
(gefangen)
I
just
can′t
snap
out
of
this
Ich
komm'
einfach
nicht
davon
los
A
fantasies
reality
Eine
Fantasie-Realität
Oh-oh,
daydreamin′
Oh-oh,
Tagträumen′
I'm
wishing
you
were
here
with
me,
yeah
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir,
ja
Got
me
daydreamin'
Ich
muss
tagträumen
Got
me
daydreamin′
Ich
muss
tagträumen′
Hmmoh,
baby,
you′re
so
fine
Hmmoh,
Baby,
du
bist
so
wunderbar
You
take
my
mind
Du
raubst
mir
den
Verstand
And
take
my
breath
away
Und
raubst
mir
den
Atem
Twinkle
light
and
then
Du
funkelst
hell
und
dann
Still,
you
got
me
wrapped
up
(wrapped
up)
Trotzdem
hast
du
mich
gefangen
(gefangen)
I
just
can't
snap
out
of
this
Ich
komm'
einfach
nicht
davon
los
Day-ay
dreamin′
Tag-ag
träumen′
I
always
got
you
on
my
mind
Ich
denk'
immer
nur
an
dich
Thinkin′
'bout
all
the
time,
oh-oh-oh
Denk'
die
ganze
Zeit
an
dich,
oh-oh-oh
Day-ay
dreamin′
Tag-ag
träumen′
I
always
got
you
on
my
mind
Ich
denk'
immer
nur
an
dich
Thinkin'
′bout
you
all
the
time
Denk'
die
ganze
Zeit
an
dich
(Daydreamin′)
A
fantasies
reality
(Tagträumen′)
Eine
Fantasie-Realität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Glass, L. Graham, M. Closson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.