Текст и перевод песни Johnny Mathis - Where Can I Go?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Can I Go?
Куда мне идти?
I
was
a
daddy's
girl
sometime
Когда-то
я
был
папиной
дочкой
But
I
loved
my
mama
til
the
end
of
the
line
Но
я
любил
свою
маму
до
конца
ее
дней
I
am
cold
and
I
am
bright
Я
холоден
и
я
светел
It's
a
curse
of
mine
to
be
sad
at
night
Это
мое
проклятие
- грустить
по
ночам
It's
a
curse
of
mine
to
be
sad
at
night
Это
мое
проклятие
- грустить
по
ночам
Late
at
night
he'll
come
to
me
and
he'll
tell
me
I'm
alone
Поздно
ночью
он
приходит
ко
мне
и
говорит,
что
я
одна
Don't
you
think
I
don't
already
know?
Разве
ты
думаешь,
я
не
знаю?
All
I
see
is
road
Всё,
что
я
вижу,
это
дорога
No
one
takes
me
home
Никто
не
везет
меня
домой
Where,
where
can
I
go?
Куда,
куда
мне
идти?
Truth
about
desire
they
say
Правда
о
желании,
говорят
они,
Is
a
need
to
breathe
for
another
day
Это
потребность
дышать
еще
один
день
Truth
I
heard
about
regret
Правда,
которую
я
услышал
о
сожалении,
It's
the
hardest
truth
I've
come
to
yet
Это
самая
трудная
правда,
с
которой
я
столкнулся
It's
the
hardest
truth
I've
come
to
yet
Это
самая
трудная
правда,
с
которой
я
столкнулся
Late
at
night
he'll
come
to
me
and
he'll
tell
me
I'm
alone
Поздно
ночью
он
приходит
ко
мне
и
говорит,
что
я
одна
Don't
you
think
I
don't
already
know?
Разве
ты
думаешь,
я
не
знаю?
All
I
hear
are
wars
Всё,
что
я
слышу,
это
войны
There's
something
I
don't
know
Есть
что-то,
чего
я
не
знаю
Where,
where
can
I?
Куда,
куда
мне?
All
I
see
is
road
Всё,
что
я
вижу,
это
дорога
No
one
takes
me
home
Никто
не
везет
меня
домой
Where,
where
can
I?
Куда,
куда
мне?
If
I
feel
like
I
want
to
be
alone
Если
мне
хочется
побыть
одной,
If
I
feel
like
I'm
better
fought
than
won
Если
мне
кажется,
что
лучше
бороться,
чем
побеждать
Pick
up
your
rope
and
jump
for
Rosie
Хватай
веревку
и
прыгай
за
Рози
She's
just
a
sweet
thing
with
her
curls
Она
просто
милашка
со
своими
кудряшками
Just
about
a
woman
with
her
clothes
on
Просто
женщина
в
одежде
You
take
'em
off
and
she's
a
girl
Ты
снимаешь
её,
и
она
становится
девочкой
All
I
hear
are
words
Всё,
что
я
слышу,
это
слова
There's
something
I
don't
know
Есть
что-то,
чего
я
не
знаю
Where,
where
can
I?
Куда,
куда
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Miller, Leo Fuld, Sigmunt Berland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.