Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Wherever You Are It's Spring
Где бы ты ни была, там весна
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        as 
                                        restless 
                                        as 
                                            a 
                                        willow 
                                        in 
                                            a 
                                        windstorm 
                            
                                            Я 
                                        так 
                                        же 
                                        беспокоен, 
                                        как 
                                        ива 
                                        на 
                                        ветру, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        as 
                                        jumpy 
                                        as 
                                        puppet 
                                        on 
                                            a 
                                        string 
                            
                                            Я 
                                        так 
                                        же 
                                        дерган, 
                                        как 
                                        марионетка 
                                        на 
                                        ниточке. 
                            
                         
                        
                            
                                        I'd 
                                        say 
                                        that 
                                            I 
                                        had 
                                        spring 
                                        fever 
                            
                                            Я 
                                        бы 
                                        сказал, 
                                        что 
                                            у 
                                        меня 
                                        весенняя 
                                        лихорадка, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        know 
                                        it 
                                        isn't 
                                        spring 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        сейчас 
                                        не 
                                        весна. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        am 
                                        starry 
                                        eyed 
                                        and 
                                        vaguely 
                                        discontented 
                            
                                            Я 
                                        мечтательный 
                                            и 
                                        смутно 
                                        недовольный, 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        nightingale 
                                        without 
                                            a 
                                        song 
                                        to 
                                        sing 
                            
                                        Как 
                                        соловей 
                                        без 
                                        песни. 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh, 
                                        why 
                                        should 
                                            I 
                                        have 
                                        spring 
                                        fever 
                            
                                        Ах, 
                                        почему 
                                            у 
                                        меня 
                                        весенняя 
                                        лихорадка, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        it 
                                        isn't 
                                        even 
                                        spring? 
                            
                                        Когда 
                                        даже 
                                        не 
                                        весна? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        keep 
                                        wishing 
                                            I 
                                        were 
                                        someone 
                                        else 
                            
                                            Я 
                                        все 
                                        время 
                                        мечтаю 
                                        стать 
                                        кем-то 
                                        другим, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Walking 
                                        down 
                                            a 
                                        strange 
                                        new 
                                        street 
                            
                                        Идущим 
                                        по 
                                        незнакомой 
                                        улице, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        hearing 
                                        words 
                                        that 
                                            I 
                                        have 
                                        never 
                                        heard 
                            
                                            И 
                                        слышащим 
                                        слова, 
                                        которых 
                                            я 
                                        никогда 
                                        не 
                                        слышал, 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                            a 
                                        girl, 
                                        I've 
                                        yet 
                                        to 
                                        meet 
                            
                                        От 
                                        девушки, 
                                            с 
                                        которой 
                                        мне 
                                        еще 
                                        предстоит 
                                        встретиться. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        I'm 
                                        as 
                                        busy 
                                        as 
                                        spider 
                                        spinning 
                                        daydreams 
                            
                                            Я 
                                        занят, 
                                        как 
                                        паук, 
                                        плетущий 
                                        мечты, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        as 
                                        giddy 
                                        as 
                                            a 
                                        baby 
                                        on 
                                            a 
                                        swing 
                            
                                            Я 
                                        головокружителен, 
                                        как 
                                        младенец 
                                        на 
                                        качелях. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        haven't 
                                        seen 
                                            a 
                                        crocus 
                                        or 
                                            a 
                                        rosebud 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        видел 
                                        ни 
                                        крокуса, 
                                        ни 
                                        бутона 
                                        розы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or 
                                            a 
                                        robin 
                                        that's 
                                        on 
                                        the 
                                        wing 
                            
                                        Ни 
                                        малиновки 
                                        на 
                                        крыле. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        feel 
                                        so 
                                        gay 
                                        in 
                                            a 
                                        melancholy 
                                        way 
                            
                                        Но 
                                        мне 
                                        так 
                                        весело, 
                                            с 
                                        оттенком 
                                        меланхолии, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        it 
                                        might 
                                        as 
                                        well 
                                        be 
                                        spring 
                            
                                        Что 
                                        это 
                                        вполне 
                                        может 
                                        быть 
                                        весна. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        might 
                                        as 
                                        well 
                                        be 
                                        spring 
                            
                                        Это 
                                        вполне 
                                        может 
                                        быть 
                                        весна. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        keep 
                                        wishing 
                                            I 
                                        were 
                                        someone 
                                        else 
                            
                                            Я 
                                        все 
                                        время 
                                        мечтаю 
                                        стать 
                                        кем-то 
                                        другим, 
                            
                         
                        
                            
                                        Walking 
                                        down 
                                            a 
                                        strange 
                                        new 
                                        street 
                            
                                        Идущим 
                                        по 
                                        незнакомой 
                                        улице, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        hearing 
                                        words 
                                        that 
                                            I 
                                        have 
                                        never 
                                        heard 
                            
                                            И 
                                        слышащим 
                                        слова, 
                                        которых 
                                            я 
                                        никогда 
                                        не 
                                        слышал, 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                            a 
                                        girl, 
                                        I've 
                                        yet 
                                        to 
                                        meet 
                            
                                        От 
                                        девушки, 
                                            с 
                                        которой 
                                        мне 
                                        еще 
                                        предстоит 
                                        встретиться. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh, 
                                        I'm 
                                        as 
                                        busy 
                                        as 
                                        spider 
                                        spinning 
                                        daydreams 
                            
                                        О, 
                                            я 
                                        занят, 
                                        как 
                                        паук, 
                                        плетущий 
                                        мечты, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        as 
                                        giddy 
                                        as 
                                            a 
                                        baby 
                                        on 
                                            a 
                                        swing 
                            
                                            Я 
                                        головокружителен, 
                                        как 
                                        младенец 
                                        на 
                                        качелях. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        haven't 
                                        seen 
                                            a 
                                        crocus 
                                        or 
                                            a 
                                        rosebud 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        видел 
                                        ни 
                                        крокуса, 
                                        ни 
                                        бутона 
                                        розы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Or 
                                            a 
                                        robin 
                                        that's 
                                        on 
                                        the 
                                        wing 
                            
                                        Ни 
                                        малиновки 
                                        на 
                                        крыле. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        feel 
                                        so 
                                        gay 
                                        in 
                                            a 
                                        melancholy 
                                        way 
                            
                                        Но 
                                        мне 
                                        так 
                                        весело, 
                                            с 
                                        оттенком 
                                        меланхолии, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        it 
                                        might 
                                        as 
                                        well 
                                        be 
                                        spring 
                            
                                        Что 
                                        это 
                                        вполне 
                                        может 
                                        быть 
                                        весна. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        might 
                                        as 
                                        well 
                                        be 
                                        spring 
                            
                                        Это 
                                        вполне 
                                        может 
                                        быть 
                                        весна. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Stephen Lawrence, Bruce Hart, Arthur Hamilton
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.