Johnny McEvoy - The Ballad of John Williams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny McEvoy - The Ballad of John Williams




When last I saw John Williams the young man full of pride
Когда я в последний раз видел Джона Уильямса, молодого человека, полного гордости
His smiling bride of just 4 days stood shining by his side
Его улыбающаяся невеста, с которой он прожил всего 4 дня, сияла рядом с ним
He laughed and slapped me on the back
Он рассмеялся и хлопнул меня по спине
He said, "Boy oh can't you see?
Он сказал: "Мальчик, разве ты не видишь?
I've seen the last of wind swept bogs and bogs the last of me."
Я видел последнее из продуваемых ветром болот, а болота - последнее из меня."
The peelers and the landlords and the risings of the moon
Чистильщики, землевладельцы и восход луны
And if ever I return again t'will be too bloody soon
И если я когда-нибудь вернусь снова, то это будет чертовски скоро
Rich man poor man beggarman, wife
Богатый человек, бедный человек, попрошайка, жена
Sailed away into the night
Уплыл в ночь
Where they landed up no one knows
Где они приземлились, никто не знает
Round and round the story goes
История повторяется снова и снова
He said, "I'll take my chance in far off New York town"
Он сказал: воспользуюсь своим шансом в далеком Нью-Йорке".
They say there's lots of work there and a good man won't stay down
Говорят, там много работы, и хороший человек не останется без дела
For with my lassie by my side we'll build a better home,
Потому что с моей девушкой рядом мы построим лучший дом,
And when the sea trips over lad we never more will roam,
И когда море расступится, парень, мы никогда больше не будем бродить,
So we said farewell upon the key there was nothin' left to do,
Итак, мы попрощались на ключе, больше ничего не оставалось делать.,
But to pray for John, and his lovely bride, that their dreams may all come true
Но молиться за Джона и его прекрасную невесту, чтобы все их мечты сбылись
How I envied you John Williams and your lovely fair haired bride
Как я завидовал тебе, Джон Уильямс, и твоей прелестной светловолосой невесте
To be sailing on that mighty ship across the ocean wide
Плыть на этом могучем корабле по просторам океана
For she's the finest liner that was ever built by man
Потому что это самый лучший лайнер, который когда-либо был построен человеком
And they say there's naught can sink her not even God's own hand
И они говорят, что ничто не может потопить ее, даже собственная рука Бога.
Man's pride can be his own downfall, that great ship sailed from home
Гордость человека может стать его собственным падением, этим великим кораблем, отплывшим от дома
And I thought I heard the banshee's cry, that chilled me to the bone
И мне показалось, что я услышал крик баньши, от которого меня пробрало до костей





Авторы: Johnny Mcevoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.