Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon
river,
wider
than
a
mile
Mondfluss,
breiter
als
eine
Meile
I'm
crossing
you
in
style
some
day
Ich
überquer'
dich
mit
Stil
eines
Tags
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
Oh,
Träumemacher,
du
Herzensbrecher
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Wohin
du
auch
gehst,
ich
geh'
deinen
Weg
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Zwei
Vagabunden,
unterwegs
die
Welt
zu
seh'n
There's
such
a
lot
of
world
to
see
Es
gibt
ja
so
viel
Welt
zu
seh'n
We're
after
the
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
bend
Wir
sind
hinter
demselben
Regenbogen
her,
der
gleich
um
die
Ecke
wartet
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Mein
guter
alter
Freund,
Mondfluss,
und
ich
(Moon
river,
wider
than
a
mile)
(Mondfluss,
breiter
als
eine
Meile)
(I'm
crossin'
you
in
style
some
day)
(Ich
überquer'
dich
mit
Stil
eines
Tags)
Oh,
dream
maker,
you
heart
breaker
Oh,
Träumemacher,
du
Herzensbrecher
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way
Wohin
du
auch
gehst,
ich
geh'
deinen
Weg
Two
drifters,
off
to
see
the
world
Zwei
Vagabunden,
unterwegs
die
Welt
zu
seh'n
There's
such
a
lot
of
world
to
see
Es
gibt
ja
so
viel
Welt
zu
seh'n
We're
after
that
same
rainbow's
end,
waitin'
'round
the
bend
Wir
sind
hinter
jenem
selben
Regenbogen
her,
der
gleich
um
die
Ecke
wartet
My
huckleberry
friend,
moon
river,
and
me
Mein
guter
alter
Freund,
Mondfluss,
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Henry Mancini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.