Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gal In Calico
Ein Mädel in Kattun
Met
a
gal
in
calico,
down
in
Santa
Fe
Traf
ein
Mädel
in
Kattun,
unten
in
Santa
Fe
Used
to
be
her
Sunday
beau
till
I
rode
away
War
ihr
Sonntagsverehrer,
bis
ich
fortritt
Do
I
want
her,
do
I
want
her
love?
Yes
sire
Ob
ich
sie
will,
ob
ich
ihre
Liebe
will?
Aber
ja!
Will
I
win
her,
will
I
win
her
love,
wait
and
see
Werd'
ich
sie
gewinnen,
werd'
ich
ihre
Liebe
gewinnen?
Wart's
nur
ab
Workin'
with
a
rodeo,
go
from
town
to
town
Arbeit'
beim
Rodeo,
zieh'
von
Stadt
zu
Stadt
See
most
every
kind
a
gal,
every
kind
a
gown
Seh'
fast
jede
Art
von
Mädel,
jede
Art
von
Kleid
But
who
made
my
heart
sing,
yippee
yi,
yippee
yo
Doch
wer
ließ
mein
Herz
singen,
Jippi-ja-jeh,
Jippi-ja-jo?
My
little
gal
in
calico
Mein
kleines
Mädel
in
Kattun
I
take
my
gal
in
calico,
down
in
Santa
Fe
Ich
hol'
mein
Mädel
in
Kattun,
unten
in
Santa
Fe
Guess
I
better
let
her
know
that
I
feel
this
way
Ich
sollte
sie
wohl
wissen
lassen,
dass
ich
so
fühle
Is
she
waitin',
is
she
waitin',
she
better
be
Ob
sie
wartet,
ob
sie
wartet?
Das
will
ich
hoffen!
Am
I
hopin'
to
be
ropin'
her,
yes
sire
Ob
ich
hoffe,
sie
einzufangen?
Aber
ja!
Gonna
quit
the
rodeo,
gonna
settle
down
Werd'
das
Rodeo
aufgeben,
werd'
sesshaft
werden
Buy
a
bolt
of
calico
for
a
weddin'
gown
Kauf'
'nen
Ballen
Kattun
für
ein
Hochzeitskleid
Then
will
I
fence
her
in
yippee
yi!
yippee
yo
Werd'
ich
sie
dann
einfangen?
Jippi-ja-jeh!
Jippi-ja-jo!
My
little
gal
in
calico,
little
gal
in
calico
Mein
kleines
Mädel
in
Kattun,
kleines
Mädel
in
Kattun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Robin, A. Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.