Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ac-Cent-Tchu-Ate The Positive - feat. Paul Weston & His Orchestra
Обращай Внимание На Хорошее - при участии Пола Уэстона и его Оркестра
Gather
around
me,
everybody
Соберитесь
вокруг
меня,
ребята,
Gather
around
me
while
I
preach
some
Соберитесь
вокруг
меня,
пока
я
немного
почитаю
проповедь.
We've
a
sermon,
coming
on
me
У
нас
есть
проповедь,
идущая
на
меня,
The
topic
will
be
sin
Тема
будет
- грех,
And
that
is
what
I'm
agin
И
это
то,
против
чего
я
выступаю.
If
you
want
to
hear
my
story
Если
хочешь
услышать
мою
историю,
Then
settle
back
and
just
sit
tight
Тогда
устраивайся
поудобнее
и
просто
сиди
смирно,
While
I
start
reviewing
Пока
я
начну
обзор
Attitude
of
doing
right.
Отношения
к
тому,
чтобы
поступать
правильно.
You've
got
to
accentuate
the
positive
Ты
должен
подчеркивать
позитив,
Eliminate
the
negative
Устранять
негатив,
Latch
on
to
the
affirmative
Цепляться
за
утвердительный,
Don't
mess
with
Mister
In-Between
Не
связываться
с
господином
Посередине.
You've
got
to
spread
joy
up
to
the
maximum
Ты
должен
распространять
радость
по
максимуму,
Bring
gloom
down
to
the
minimum
Сводить
уныние
к
минимуму,
Have
faith
or
pandemonium
Имей
веру,
иначе
хаос
Liable
to
walk
upon
the
scene
Может
выйти
на
сцену.
To
illustrate
his
last
remark
Чтобы
проиллюстрировать
свое
последнее
замечание,
Jonah
in
the
whale,
Noah
in
the
ark
Иона
во
чреве
кита,
Ной
в
ковчеге,
What
did
they
do
Что
они
делали?
Just
when
everything
looked
so
dark
Именно
тогда,
когда
все
выглядело
так
мрачно,
Man,
they
said
we
better,
accentuate
the
positive
Чувак,
они
сказали,
что
нам
лучше
подчеркнуть
позитив,
Eliminate
the
negative
Устранить
негатив,
Latch
on
to
the
affirmative
Цепляться
за
утвердительный,
Don't
mess
with
Mister
In-Between
Не
связываться
с
господином
Посередине.
No,
do
not
mess
with
Mister
In-Between
Нет,
не
связывайся
с
господином
Посередине.
Do
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Oh,
listen
to
me
children
and-a
you
will
hear
О,
послушайте
меня,
дети,
и
вы
услышите
About
the
elininatin'
of
the
negative
Об
устранении
негатива
And
the
accent
on
the
positive
И
акценте
на
позитив.
And
gather
'round
me
children
if
you're
willin'
И
соберитесь
вокруг
меня,
дети,
если
хотите,
And
sit
tight
while
I
start
reviewin'
И
сидите
тихо,
пока
я
начну
обзор
The
attitude
of
doin'
right
Отношения
к
тому,
чтобы
поступать
правильно.
You've
gotta
accentuate
the
positive
Ты
должен
подчеркнуть
позитив,
Eliminate
the
negative
Устранить
негатив,
Latch
on
to
the
affirmative
Цепляться
за
утвердительный,
Don't
mess
with
Mister
In-Between
Не
связываться
с
господином
Посередине.
You've
got
to
spread
joy
up
to
the
maximum
Ты
должен
распространять
радость
по
максимуму,
Bring
gloom,
down
to
the
minimum
Сводить
уныние
к
минимуму,
Otherwise
pandemonium
В
противном
случае,
хаос
Liable
to
walk
upon
the
scene
Может
выйти
на
сцену.
To
illustrate
my
last
remark
Чтобы
проиллюстрировать
мое
последнее
замечание,
Jonah
in
the
whale,
Noah
in
the
ark
Иона
во
чреве
кита,
Ной
в
ковчеге,
What
did
they
say
Что
они
сказали?
Say
when
everything
looked
so
dark
Сказали,
когда
все
выглядело
так
мрачно?
Man,
they
said
we
better
accentuate
the
positive
Чувак,
они
сказали,
что
нам
лучше
подчеркнуть
позитив,
Eliminate
the
negative
Устранить
негатив,
Latch
on
to
the
affirmative
Цепляться
за
утвердительный,
Don't
mess
with
Mister
In-Between
Не
связываться
с
господином
Посередине.
No,
don't
mess
with
Mister
In-Between
Нет,
не
связывайся
с
господином
Посередине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.