Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gal in Calico
Ein Mädchen in Kattun
Met
a
gal
in
calico,
down
in
Santa
Fe;
Traf
ein
Mädchen
in
Kattun,
drüben
in
Santa
Fe;
Used
to
be
her
Sunday
beau
til
I
rode
away.
War
ihr
Sonntags-Beau,
bis
ich
wegritt.
Do
I
want
her,
do
I
want
her
love?
Will
ich
sie?
Will
ich
ihre
Liebe?
Will
I
win
her,
Will
I
win
her
love?
Werd'
ich
sie
gewinnen?
Werd'
ich
ihre
Liebe
gewinnen?
Workin?
with
a
rodeo,
go
from
town
to
town.
Arbeite
bei
'nem
Rodeo,
zieh'
von
Stadt
zu
Stadt.
See
most
evry
kind
a
gal,
evry
kind
a
gown.
Seh'
fast
jede
Art
von
Mädchen,
jede
Art
von
Kleid.
But
who
made
my
heart
sing
Aber
wer
ließ
mein
Herz
singen
Yippee
Yi!
Yippee
Yo!
Yippee
Yi!
Yippee
Yo!
My
little
gal
in
calico.
Mein
kleines
Mädchen
in
Kattun.
Take
my
gal
in
calico,
down
in
Santa
Fe;
Hol'
ich
mein
Mädchen
in
Kattun,
drüben
in
Santa
Fe;
Guess
I'd
better
let
her
know
that
I
feel
this
way.
Ich
sollte
sie
wohl
wissen
lassen,
dass
ich
so
fühl'.
Is
she
waitin?
is
she
waitin?
Wartet
sie?
Wartet
sie?
She
better
be.
Das
sollte
sie
besser!
Am
I
hopin?
to
be
ropin?
her?
Hoff'
ich,
sie
einzufangen?
Gonna
quit
the
rodeo,
gonna
settle
down,
Werd'
das
Rodeo
aufgeben,
werd'
sesshaft
dann,
Buy
a
bolt
of
calico
for
a
weddin?
gown.
Kauf'
'nen
Ballen
Kattun
für
ein
Hochzeitskleid.
Then
will
I
fence
her
in
Werd'
ich
sie
dann
einzäunen
Yippee
Yi!
Yippee
Yo!
Yippee
Yi!
Yippee
Yo!
My
little
gal
in
calico.
Mein
kleines
Mädchen
in
Kattun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schwartz Arthur, Robin Leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.