Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It's Cold Outside
Baby, es ist kalt draußen
I
really
can't
stay
Ich
kann
wirklich
nicht
bleiben
But,
baby,
it's
cold
outside
Aber,
Baby,
es
ist
kalt
draußen
I
got
to
go
way
Ich
muss
fort
But.
baby,
it's
cold
outside
Aber,
Baby,
es
ist
kalt
draußen
This
evening's
has
been
Dieser
Abend
war
Been
hoping
that
you'd
drop
in
Hatte
gehofft,
dass
du
vorbeikommst
So
very
nice
So
sehr
schön
I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
Ich
halte
deine
Hände,
sie
sind
ja
wie
Eis
My
mother
will
start
to
worry
Meine
Mutter
wird
sich
Sorgen
machen
Beautiful,
what's
your
hurry
Schöne,
warum
die
Eile?
And
father
will
be
pacing
the
floor
Und
Vater
wird
auf
und
ab
gehen
Listen
to
the
fireplace
roar
Hör
zu,
wie
der
Kamin
prasselt
So
really,
I'd
better
scurry
Also
wirklich,
ich
sollte
mich
beeilen
Beautiful,
please
don't
hurry
Schöne,
bitte
eile
nicht
Maybe
just
a
half
a
drink
more
Vielleicht
nur
noch
einen
halben
Drink
mehr
Put
some
records
on
while
I
pour
Leg
ein
paar
Platten
auf,
während
ich
einschenke
The
neighbors
might
think
Die
Nachbarn
könnten
denken
Baby,
it's
bad
out
there
Baby,
es
ist
schlimm
da
draußen
Say,
what's
in
this
drink
Sag
mal,
was
ist
in
diesem
Drink?
No
cabs
to
be
had
out
there
Keine
Taxis
sind
da
draußen
zu
kriegen
I
wish
I
knew
how
Ich
wünschte,
ich
wüsste
wie
Your
eyes
are
like
starlight
now
Deine
Augen
sind
jetzt
wie
Sternenlicht
To
break
the
spell
Den
Zauber
zu
brechen
I'll
take
your
hand,
your
hair
looks
swell
Ich
nehme
deine
Hand,
dein
Haar
sieht
toll
aus
I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir
Ich
sollte
nein,
nein,
nein
sagen
Mind
if
I
move
in
closer
Stört
es
dich,
wenn
ich
näher
rücke?
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
Wenigstens
werde
ich
sagen,
dass
ich
es
versucht
habe
What's
the
sense
of
hurting
my
pride
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
meinen
Stolz
zu
verletzen?
I
really
can't
stay
Ich
kann
wirklich
nicht
bleiben
Baby
don't
hold
out
Baby,
zier
dich
nicht
Ahh,
but
it's
cold
outside
Ahh,
aber
es
ist
kalt
draußen
I
simply
must
go
Ich
muss
einfach
gehen
But,
baby,
it's
cold
outside
Aber,
Baby,
es
ist
kalt
draußen
The
answer
is
no
Die
Antwort
ist
nein
But,
baby,
it's
cold
outside
Aber,
Baby,
es
ist
kalt
draußen
This
welcome
has
been
Dieser
Empfang
war
How
lucky
that
you
dropped
in
Welch
ein
Glück,
dass
du
vorbeigekommen
bist
So
nice
and
warm
So
nett
und
warm
Look
out
the
window
at
that
storm
Schau
aus
dem
Fenster
auf
diesen
Sturm
My
sister
will
be
suspicious
Meine
Schwester
wird
misstrauisch
sein
Gosh,
your
lips
look
delicious
Mensch,
deine
Lippen
sehen
köstlich
aus
My
brother
will
be
there
at
the
door
Mein
Bruder
wird
an
der
Tür
sein
Waves
upon
a
tropical
shore
Wellen
an
einem
tropischen
Strand
My
maiden
aunt's
mind
is
visious
Meine
alte
Tante
ist
voller
Argwohn
Aww,
your
lips
are
delicious
Aww,
deine
Lippen
sind
köstlich
Well
maybe
just
a
cigarette
more
Na
gut,
vielleicht
nur
noch
eine
Zigarette
mehr
Never
such
a
blizzard
before
Niemals
zuvor
solch
ein
Schneesturm
I've
got
to
get
home
Ich
muss
nach
Hause
kommen
But,
baby,
you'll
freeze
out
there
Aber,
Baby,
du
wirst
da
draußen
erfrieren
See
ya,
say,
lend
me
a
comb
Wir
sehen
uns,
sag,
leih
mir
einen
Kamm
It's
up
to
your
knees
out
there
Der
Schnee
reicht
dir
bis
zu
den
Knien
da
draußen
You've
really
been
grand
Du
warst
wirklich
großartig
I
thrill
when
you
touch
my
hand
Ich
erschauere,
wenn
du
meine
Hand
berührst
But
don't
you
see
Aber
siehst
du
denn
nicht?
How
can
you
do
this
thing
to
me
Wie
kannst
du
mir
das
antun?
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
Morgen
wird
sicher
geredet
werden
Making
my
life
long
sorrow
Das
wird
mein
lebenslanger
Kummer
sein
At
least
there
will
plenty
implied
Zumindest
wird
viel
angedeutet
werden
If
you
caught
pnuemonia
and
died
Wenn
du
eine
Lungenentzündung
bekämst
und
stürbest
I
really
can't
stay
Ich
kann
wirklich
nicht
bleiben
Get
over
that
old
out
Lass
die
alte
Ausrede
Ahh
but
it's
cold
outside
Ahh,
aber
es
ist
kalt
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.