Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought About You
Ich dachte an dich
Seems
that
I
read,
or
somebody
said
Es
scheint,
ich
las,
oder
jemand
sagte
That
out
of
sight
is
out
of
mind
Dass
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
ist
Maybe
that's
so
but
I
tried
to
go
Vielleicht
ist
das
so,
doch
ich
versuchte
zu
gehen
And
leave
you
behind,
what
did
I
find
Und
dich
zurückzulassen,
was
fand
ich
I
took
a
trip
on
the
train
Ich
fuhr
mit
dem
Zug
And
I
thought
about
you,
Und
ich
dachte
an
dich,
I
passed
a
shadowy
lane
Ich
kam
an
einem
schattigen
Weg
vorbei
And
I
thought
about
you,
Und
ich
dachte
an
dich,
Two
or
three
cars
parked
under
the
stars
Zwei
oder
drei
Autos
parkten
unter
den
Sternen
A
winding
stream
Ein
gewundener
Bach
Moon
shining
down
on
some
little
town
Der
Mond
schien
herab
auf
eine
kleine
Stadt
And
with
each
beam,
same
old
dream
Und
mit
jedem
Strahl,
derselbe
alte
Traum
At
every
stop
that
we
made
Bei
jedem
Halt,
den
wir
machten
Oh,
I
thought
about
you
Oh,
ich
dachte
an
dich
But
when
I
pulled
down
the
shade
Doch
als
ich
das
Rollo
herunterzog
Then
I
really
felt
blue,
Da
fühlte
ich
mich
wirklich
traurig,
I
peeked
through
the
crack
Ich
spähte
durch
den
Spalt
And
looked
at
the
track
Und
schaute
auf
das
Gleis
The
one
going
back
to
you
Das,
das
zurück
zu
dir
führt
And
what
did
I
do
Und
was
tat
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Van Heusen, Johnny Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.