It Takes Time - Johnny Mercerперевод на немецкий
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
To
get
your
gal
to
see
the
light
Bis
dein
Mädel
es
einsieht
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
It
isn't
always
love
at
sight
Es
ist
nicht
immer
Liebe
auf
den
ersten
Blick
From
the
first
little
glance
Vom
ersten
kleinen
Blick
'Til
she's
ready
for
romance
Bis
sie
für
Romantik
bereit
ist
Remember,
little
man,
it
takes
time
Denk
dran,
kleiner
Mann,
es
braucht
Zeit
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
To
make
the
coffee
percolate
Bis
der
Kaffee
durchgelaufen
ist
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
To
get
your
gal
to
set
the
date
Bis
dein
Mädel
den
Tag
festlegt
From
the
first
moonlight
walk
Vom
ersten
Spaziergang
im
Mondschein
'Til
you
get
the
baby
talk
Bis
das
Gerede
von
Babys
anfängt
Remember,
little
man,
it
takes
time
Denk
dran,
kleiner
Mann,
es
braucht
Zeit
Now,
Rome
wasn't
built
in
a
day,
they
say
Nun,
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut,
sagt
man
Not
to
mention
the
Pyramids
and
Sphinx
Ganz
zu
schweigen
von
den
Pyramiden
und
der
Sphinx
It
took
old
Rip
Van
Winkle
all
of
twenty
years
Der
alte
Rip
Van
Winkle
brauchte
bekanntlich
zwanzig
Jahre
To
squeeze
the
livin'
daylights
out
of
forty
winks
für
ein
Nickerchen.
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
To
turn
the
Winter
into
Spring
Bis
aus
Winter
Frühling
wird
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
To
get
the
dough
to
get
the
ring
Bis
man
die
Kohle
für
den
Ring
hat
From
the
first
little
smile
Vom
ersten
kleinen
Lächeln
'Til
you're
walkin'
down
the
aisle
Bis
du
zum
Altar
schreitest
Remember,
little
man,
it
takes
time
Denk
dran,
kleiner
Mann,
es
braucht
Zeit
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
To
make
the
coffee
percolate
Bis
der
Kaffee
durchgelaufen
ist
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
To
get
your
gal
to
set
the
date
Bis
dein
Mädel
den
Tag
festlegt
From
the
first
moonlight
walk
Vom
ersten
Spaziergang
im
Mondschein
'Til
you
get
the
baby
talk
Bis
das
Gerede
von
Babys
anfängt
Remember,
little
man,
it
takes
time
Denk
dran,
kleiner
Mann,
es
braucht
Zeit
Now,
Rome
wasn't
built
in
a
day,
they
say
Nun,
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut,
sagt
man
Not
to
mention
the
Pyramids
and
Sphinx
Ganz
zu
schweigen
von
den
Pyramiden
und
der
Sphinx
It
took
old
Rip
Van
Winkle
all
of
twenty
years
Der
alte
Rip
Van
Winkle
brauchte
bekanntlich
zwanzig
Jahre
To
squeeze
the
livin'
daylights
out
of
forty
winks
für
ein
Nickerchen.
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
To
turn
the
Winter
into
Spring
Bis
aus
Winter
Frühling
wird
It
takes
time
Es
braucht
Zeit
To
get
the
dough
to
get
the
ring
Bis
man
die
Kohle
für
den
Ring
hat
From
the
first
little
smile
Vom
ersten
kleinen
Lächeln
'Til
you're
walkin'
down
the
aisle
Bis
du
zum
Altar
schreitest
Remember,
little
man
it
takes
time
Denk
dran,
kleiner
Mann
es
braucht
Zeit
Оцените перевод
1 Someone's in the Kitchen With Dinah
2 The Tailgate Ramble
3 It Ain't Necessarily So
4 Camptown Races
5 Mrs. Wiggs of the Cabbage Patch
6 By the River St. Marie
7 He Should'a Flip'd When He Flop'd
8 Any Place I Hang My Hat Is Home
9 The Object of My Affection
10 Sunbonnet Sue
11 Indiana
12 Baby I'm True to You
13 Minding My Business
14 Sweet Georgia Brown
15 When the Bloom Is on the Sage
16 Tuscaloosa Bus
17 Possum Song
18 It Takes Time
19 Tallahassee
20 Cecilia
21 Box Car Blues
22 Country Boy Blues
23 Don't Take Your Meanness Out on Me
24 School Days
25 Why Should I Cry Over You
26 The Freedom Train
27 That's the Way He Does It
28 Never Make Eyes (At the Gal With the Guys Who Are Bigger Than You)
29 I've Been Hit
30 The Peanut Vendor
31 The Hills of California
32 Limehouse Blues
33 Would Ya?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.