Johnny Mercer - Jamboree Jones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Mercer - Jamboree Jones




I'll begin the story
Я начну рассказ.
Out in West Virginia
В Западной Вирджинии.
Is a little college
Это маленький колледж
(Rah, Rah, Rah)
(Ра, Ра, Ра)
All the student body
Вся студенческая труппа
Only cared for football
Заботился только о футболе.
Never mind the knowledge
Не обращай внимания на знание.
(Rah, Rah, Rah)
(Ра, Ра, Ра)
Never mind the sheepskin
Не обращай внимания на овчину.
They preferred the pigskin
Они предпочитали свиную кожу.
Seemed to have it in their bones
Казалось, это было у них в крови.
Yeah, they knew all about it
Да, они все об этом знали.
Couldn't do without it
Я не мог без этого обойтись.
All except a certain Mr. Jamboree Jones
Все кроме некоего Мистера Джамбори Джонса
And he played the clarinet with all his might
И он играл на кларнете изо всех сил.
He studied night and day, he practiced day and night
Он учился день и ночь, он практиковался день и ночь.
No runnin' up the field for Mr. Jones
Я не буду бегать по полю за мистером Джонсом.
He'd rather run up the scale and down the scale,
Он скорее побежит вверх по шкале и вниз по шкале.
What tones.
Какие тона.
Even though his buddies
Хотя его приятели ...
Always cut their studies
Всегда бросают учебу.
To attend the rallies
Чтобы присутствовать на митингах
(Rah, Rah, Rah)
(Ра, Ра, Ра)
While they all were rootin'
В то время как они все были укоренены.
You could hear him tootin'
Вы могли бы услышать, как он играет.
"What's become of Sally"
"Что стало с Салли?"
(Rah, Rah, Rah)
(Ра, Ра, Ра)
How they used to hate him
Как они ненавидели его!
Co-eds wouldn't date him
Коллеги не стали бы с ним встречаться.
Thought he was an awful bore
Я думала, что он ужасный зануда.
Oh, but he liked his rhythm
О, но ему нравился его ритм.
More than being with 'em
Больше, чем быть с ними.
So he'd only turn in
Так что он просто сдастся.
For to practice some more
Чтобы еще немного попрактиковаться
And meanwhile the team marched on to greater fame
А тем временем команда продвигалась к еще большей славе.
Till they were asked to play that famous Rose Bowl game
Пока их не пригласили сыграть в ту знаменитую игру Роуз Боул
And on that day of days the students beamed
И в этот день студенты сияли.
What did they do when the team marched on the scene
Что они сделали, когда команда вышла на сцену?
I want to tell you ladies and you gentlemen, they screamed.
Я хочу сказать вам, леди и джентльмены, что они кричали.
Rah, Rah, Rah, Rah
Ра, Ра, Ра, Ра
Biff-boom-bah, bah-bah-dee-addle-oh
Биф-бум-ба, ба-ба-Ди-аддл-о
Yea-ho, watch 'em go
Да-Хо, Смотри, Как они уходят
Startin' from the kick-off,
Начиная с самого старта,
They pulled every trick off
Они провернули все трюки.
But they couldn't win it
Но они не смогли победить.
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
Instead of goin' forwards
Вместо того чтобы идти вперед
They were goin' backwards
Они шли задом наперед.
'Bout a mile a minute
Примерно миля в минуту .
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Seein' their position
Видя их положение
They called intermission
Они объявили антракт.
And they heard the referee say
И они услышали, как судья сказал:
Hey, seventeen to nothin'
Эй, семнадцать - это ничто.
Ain't exactly nothin'
Это не совсем ничего.
And you've only got about a minute to play
У тебя есть всего минута, чтобы поиграть.
And then from the stand there came a distant wail
И тут с трибуны донесся отдаленный вопль.
And it was Jamboree a-swingin' "Hold 'em Yale"
И это был Джамбори а-свинг "Hold' em Yale".
(Bula, bula, bula)
(Була, була, була)
And then the students all began to yell
И тогда все студенты начали кричать.
The players marched up the field
Игроки маршировали по полю.
And down the field, pell mell.
А дальше по полю-Пелл-Мелл.
Now on a certain West Virginia hill
Теперь на холме в Западной Вирджинии.
There stands that college still
Этот колледж стоит до сих пор.
Just as it always will
Так будет всегда.
And there's a picture in the hall of fame
И в Зале славы есть фотография.
You'll find the boy in the frame who won the game
Ты найдешь парня в кадре, который выиграл игру.
Jamboree Jones was the gentleman's name.
Джентльмена звали Джамбори Джонс.





Авторы: Mercer John H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.