Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personality - Remastered
Persönlichkeit - Remastered
When
Madame
Pompadour
was
on
a
ballroom
floor
Als
Madame
Pompadour
im
Ballsaal
war
Said
all
the
gentlemen,
"Obviously,"
Sagten
alle
Herren:
„Offensichtlich,"
"The
madame
has
the
cutest
personality."
„Die
Madame
hat
die
süßeste
Persönlichkeit."
And
think
of
all
the
books
about
Du
Barry's
looks
Und
denk
an
all
die
Bücher
über
Du
Barrys
Aussehen
What
was
it
made
her
the
toast
of
Paris?
Was
machte
sie
zum
Liebling
von
Paris?
She
had
a
well-developed
personality
Sie
hatte
eine
gut
entwickelte
Persönlichkeit
(What
did
Romeo
see
in
Juliet?)
(Was
sah
Romeo
in
Julia?)
(Or
Figaro
in
Figarette?)
(Oder
Figaro
in
Figarette?)
(Or
Jupiter
in
Juno?)
(Oder
Jupiter
in
Juno?)
You
know!
Du
weißt
schon!
And
when
Salome
danced
and
had
the
boys
entranced
Und
als
Salome
tanzte
und
die
Jungs
verzauberte
No
doubt
it
must
have
been
easy
to
see
Zweifellos
war
es
leicht
zu
sehen
That
she
knew
how
to
use
her
personality
Dass
sie
wusste,
wie
sie
ihre
Persönlichkeit
einsetzt
(A
girl
can
learn
to
spell
and
take
dictation
well)
(Ein
Mädchen
kann
buchstabieren
lernen
und
gut
Diktate
aufnehmen)
(And
never
sit
on
the
boss'
left
knee)
(Und
niemals
auf
dem
linken
Knie
des
Chefs
sitzen)
(Unless
she's
got
a
perfect
personality)
(Es
sei
denn,
sie
hat
eine
perfekte
Persönlichkeit)
(A
girl
can
get
somewhere
in
spite
of
stringy
hair)
(Ein
Mädchen
kann
trotz
strähniger
Haare
etwas
erreichen)
(Or
even
just
a
bit
bowed
at
the
knee)
(Oder
sogar
mit
leicht
krummen
Beinen)
(If
she
can
show
a
faultless
personality)
(Wenn
sie
eine
makellose
Persönlichkeit
zeigen
kann)
Why
are
certain
girls
offered
certain
things
Warum
werden
bestimmten
Mädchen
bestimmte
Dinge
angeboten
Like
sable
coats
and
wedding
rings?
Wie
Zobelmäntel
und
Eheringe?
By
men
who
wear
their
spats
right?
Von
Männern,
die
ihre
Gamaschen
richtig
tragen?
(That's
right!)
(Das
stimmt!)
(So
don'tcha
say
I'm
smart
and
have
the
kindest
heart
(Also
sag
nicht,
sie
sei
klug
und
hätte
das
gütigste
Herz
(Or
what
a
wonderful
sister
I'd
be)
(Oder
was
für
eine
wundervolle
Schwester
sie
wäre)
Just
tell
me
how
you
like
my
Sag
mir
einfach,
wie
dir
meine
(Personality)
(Persönlichkeit)
Baby,
you've
got
the
cutest
Baby,
du
hast
die
süßeste
Personality
Persönlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.