Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save the Bones for Henry Jones
Heb die Knochen für Henry Jones auf
We're
gonna
have
a
supper
Wir
werden
ein
Abendessen
haben
We'll
eat
some
food
that's
rare
Wir
essen
etwas
Besonderes
And
at
the
head
of
the
table
Und
am
Kopfende
des
Tisches
We'll
place
brother
Henry's
chair
Stellen
wir
Bruder
Henrys
Stuhl
hin
Invite
all
the
local
big
dogs
Laden
alle
lokalen
hohen
Tiere
ein
We'll
laugh
and
talk
and
eat
Wir
werden
lachen,
reden
und
essen
But
we'll
save
the
bones
for
Henry
Jones
Aber
wir
heben
die
Knochen
für
Henry
Jones
auf
'Cause
Henry
don't
eat
no
meat
Denn
Henry
isst
kein
Fleisch
Today
I'll
go
to
market
Heute
gehe
ich
zum
Markt
Buy
up
a
lotta
fish
Kaufe
eine
Menge
Fisch
Well,
that
will
thrill
brother
Henry
Nun,
das
wird
Bruder
Henry
begeistern
'Cause
fish
is
his
special
dish
Denn
Fisch
ist
sein
Lieblingsgericht
Get
a
large
can
of
molasses
Hole
eine
große
Dose
Melasse
Have
something
really
sweet
Haben
etwas
richtig
Süßes
But
we'll
save
the
bones
for
Henry
Jones
Aber
wir
heben
die
Knochen
für
Henry
Jones
auf
'Cause
Henry
don't
eat
no
meat
Denn
Henry
isst
kein
Fleisch
Henry
is
not
a
drinker
Henry
ist
kein
Trinker
He
rarely
takes
a
nip
Er
nimmt
selten
einen
Schluck
He
don't
need
a
napkin
Er
braucht
keine
Serviette
'Cause
the
things
he
eats
don't
drip
– blip!
Denn
die
Dinge,
die
er
isst,
tropfen
nicht
– blipp!
One
day
we
had
a
banquet
Eines
Tages
hatten
wir
ein
Bankett
It
really
was
a
bake
Es
war
wirklich
ein
Festmahl
They
started
off
with
short
ribs
Sie
fingen
mit
Rippchen
an
Then
finished
off
with
steak
Dann
schlossen
sie
mit
Steak
ab
But
when
the
feast
was
over
Aber
als
das
Festmahl
vorbei
war
Brother
Henry
just
kept
his
seat
Blieb
Bruder
Henry
einfach
sitzen
And
we
served
the
bones
to
Henry
Jones
Und
wir
servierten
die
Knochen
Henry
Jones
'Cause
Henry
don't
eat
no
meat
Denn
Henry
isst
kein
Fleisch
Our
banquet
was
most
proper
Unser
Bankett
war
äußerst
gediegen
Right
down
to
demitasse
Bis
hin
zum
Mokka
From
soup
to
lox
and
bagels
Von
Suppe
bis
Lachs
und
Bagels
And
pheasant
under
glass
– class!
Und
Fasan
unter
Glas
– Klasse!
We
thought
the
chops
were
mellow
Wir
fanden
die
Koteletts
zart
He
said
his
chops
were
beat
– reet!
Er
sagte,
für
ihn
sei's
gelaufen
– reet!
We
served
the
bones
to
Henry
Jones
Wir
servierten
die
Knochen
Henry
Jones
'Cause
Henry
don't
eat
no
meat
Denn
Henry
isst
kein
Fleisch
He's
an
egg
man
Er
ist
ein
Eier-Mann
Henry
don't
eat
no
meat
Henry
isst
kein
Fleisch
He
loves
a
pullet
Er
liebt
Hühnereier
Henry
don't
eat
no
meat
Henry
isst
kein
Fleisch
A
vegetarian
Ein
Vegetarier
Coming
mother!
Komme,
Mutter!
Soup's
on
Die
Suppe
ist
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Barker, Michael H. Goldsen, Henry Mccoy Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.