Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surprise Party (Remastered)
Überraschungsparty (Remastered)
I
had
a
surprise
party
for
my
baby
Ich
habe
eine
Überraschungsparty
für
mein
Baby
gemacht
Made
everyone
promise
not
to
put
my
baby
wise
Ließ
jeden
versprechen,
mein
Baby
nicht
einzuweihen
And
now
they're
talkin'
about
the
way
it
turned
out
Und
jetzt
reden
sie
darüber,
wie
es
ausgegangen
ist
What
a
complete
surprise
Was
für
eine
völlige
Überraschung
Some
intimate
friends
came
to
greet
my
baby
Einige
enge
Freunde
kamen,
um
mein
Baby
zu
begrüßen
And
I
was
as
busy
as
a
bee
around
a
hive
Und
ich
war
fleißig
wie
eine
Biene
am
Bienenstock
I
took
a
look
at
the
clock
Ich
warf
einen
Blick
auf
die
Uhr
My
baby
was
about
to
arrive
Mein
Baby
war
kurz
davor
anzukommen
There
were
flowers
on
the
table
Es
waren
Blumen
auf
dem
Tisch
Somethin'
extra
special
on
ice
Etwas
ganz
Besonderes
auf
Eis
I
was
glad
that
I
was
able
Ich
war
froh,
dass
ich
in
der
Lage
war
To
have
everything
nice
Alles
schön
herzurichten
Including
chicken
& rice
Einschließlich
Hühnchen
& Reis
Had
everything
all
set
& then
we
waited
Hatte
alles
vorbereitet
& dann
warteten
wir
And
I
was
delighted
& excited
as
could
be
Und
ich
war
entzückt
& aufgeregt
wie
nur
möglich
But
when
my
baby
walked
in
with
somebody
else
Aber
als
mein
Baby
mit
jemand
anderem
hereinkam
The
most
surprised
party
was
me
War
der
am
meisten
Überraschte
ich
I
thought
I
was
the
perfect
host
Ich
dachte,
ich
wäre
der
perfekte
Gastgeber
I
had
the
lights
turned
low
Ich
hatte
die
Lichter
gedimmt
I
had
my?
right
there
at
my
elbow
Ich
hatte
mein?
direkt
neben
mir
I
had
a
lot
of
fancy
knick
knacks
scattered
about
the
place
Ich
hatte
eine
Menge
schicken
Schnickschnack
im
Raum
verteilt
Made
sure
to
have
plenty
of
doilies
chantilly
lace
Sorgte
dafür,
genügend
Deckchen
aus
Chantilly-Spitze
zu
haben
Her
favourite
friends
were
gathered
behind
the
big
settee
Ihre
Lieblingsfreunde
hatten
sich
hinter
dem
großen
Sofa
versammelt
And
after
we
surprised
here
we
were
all
going
to
make
whoopee
Und
nachdem
wir
sie
überrascht
hatten,
wollten
wir
alle
auf
die
Pauke
hauen
Yes
we
planned
to
announce
our
engangement
after
we
made
some
fudge
Ja,
wir
planten,
unsere
Verlobung
bekanntzugeben,
nachdem
wir
etwas
Fudge
gemacht
hatten
But
somebody
double
crossed
me
Aber
jemand
hat
mich
hintergangen
Someone
who
bore
me
a
grudge
Jemand,
der
einen
Groll
gegen
mich
hegte
I
had
everything
all
set
& then
we
waited
Ich
hatte
alles
vorbereitet
& dann
warteten
wir
And
I
was
delighted
& excited
as
could
be
Und
ich
war
entzückt
& aufgeregt
wie
nur
möglich
But
when
my
baby
walked
in
with
somebody
else
Aber
als
mein
Baby
mit
jemand
anderem
hereinkam
The
most
surprised
party
was
me
War
der
am
meisten
Überraschte
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Hilliard, Walter Bishop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.