Johnny Mercer - The Old Music Master - перевод текста песни на немецкий

The Old Music Master - Johnny Mercerперевод на немецкий




The Old Music Master
Der alte Musikmeister
One night long ago by the light of the moon,
Einst Nachts vor langer Zeit im Mondenschein,
An old music master sat composing a tune,
Saß ein alter Musikmeister und komponierte eine Melodie,
His spirit was soaring and his heart full of joy,
Sein Geist schwang sich auf und sein Herz war voller Freude,
When right out of nowhere stepped a little coloured boy.
Als plötzlich aus dem Nichts ein kleiner farbiger Junge erschien.
You gotta jump it, music master,
Du musst es fetzig machen, Musikmeister,
You gotta play that rhythm faster,
Du musst diesen Rhythmus schneller spielen,
You're never gonna get it played
Das wird niemals gespielt werden
On the Happy Cat Hit Parade.
In der Happy Cat Hitparade.
You better tell your friend Beethoven,
Sag das besser auch deinem Freund Beethoven,
And Mister Reginald De Koven
Und Herrn Reginald De Koven
They better do the same as you,
Sie sollten besser dasselbe tun wie du,
Or they're gonna be corny too.
Sonst werden sie auch altmodisch sein.
Long about nineteen seventeen
So um neunzehnhundertsiebzehn herum
Jazz'll come upon the scene,
Wird Jazz auf der Bildfläche erscheinen,
Then about nineteen thirty-five
Dann so um neunzehnhundertfünfunddreißig
You'll begin to hear swing,
Wirst du anfangen, Swing zu hören,
Boogie Woogie and Jive,
Boogie Woogie und Jive,
You gotta show that big broadcaster
Du musst diesem großen Sender zeigen,
That you're a solid music master,
Dass du ein solider Musikmeister bist,
And you'll achieve posterity,
Und du wirst Unsterblichkeit erlangen,
That's a bit of advice from me.
Das ist ein kleiner Rat von mir.
The old music master simply sat there amazed,
Der alte Musikmeister saß einfach nur erstaunt da,
As wide-eyed and open-mouthed he gazed and he gazed
Mit großen Augen und offenem Mund starrte er und starrte
How can you be certain little boy, tell me how?
Wie kannst du sicher sein, kleiner Junge, sag mir wie?
Because I was born, my friend,
Weil ich geboren wurde, mein Freund,
A hundred years from now.
Hundert Jahre von jetzt an.
He hit a chord that rocked the spinet
Er schlug einen Akkord an, der das Spinett erschütterte
And disappeared into the infinite,
Und verschwand ins Unendliche,
And up until the present day,
Und bis zum heutigen Tag,
You can take it from me,
Das kannst du mir glauben,
He's as right as can be,
Er hat so recht, wie man nur haben kann,
Ev'rything has happened that-a-way.
Alles ist genau so passiert.





Авторы: Johnny Mercer, Hoagy Carmichael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.