Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Have Been a Beautiful Baby
Du musst ein schönes Baby gewesen sein
You
must
have
been
a
beautiful
baby
Du
musst
ein
schönes
Baby
gewesen
sein
You
must
have
been
a
wonderful
child
Du
musst
ein
wunderbares
Kind
gewesen
sein
When
you
were
only
starting
to
go
to
kindergarten
Als
du
gerade
in
den
Kindergarten
kamst
I
bet
you
drove
the
little
boys
wild.
Wette,
die
kleinen
Jungs
warst
du
wild.
And
when
it
came
to
winning
blue
ribboms
Und
wenn
es
um
blaue
Bänder
ging
You
must
have
shown
the
other
kids
how.
Hast
du
den
anderen
Kindern
gezeigt,
wie's
geht.
I
can
see
the
judges'
eyes
as
they
handed
you
the
prize
Ich
sehe
die
Augen
der
Jury,
als
sie
dir
den
Preis
überreichten
You
must
have
made
the
cutest
bow.
Du
hast
sicher
den
süßesten
Knicks
gemacht.
You
must've
been
a
beautiful
baby
Du
musst
ein
schönes
Baby
gewesen
sein
'Cause
baby
look
at
you
now.
Denn
Schatz,
sieh
dich
jetzt
an.
Does
your
mother
realize
Weiß
deine
Mutter
eigentlich,
The
stork
delivered
quite
a
prize
Dass
der
Storch
einen
echten
Preis
abgeliefert
hat,
The
day
he
left
you
on
the
family
tree?
Als
er
dich
am
Familienstammbaum
absetzte?
Does
your
dad
appreciate
Weiß
dein
Vater
zu
schätzen,
That
you're
merely
supergreat
Dass
du
einfach
supertoll
bist,
The
miracle
of
any
century?
Das
Wunder
dieses
Jahrhunderts?
If
they
don't
just
send
them
both
to
me.
Wenn
nicht,
schick
sie
beide
zu
mir.
You
must
have
been
a
beautiful
baby
Du
musst
ein
schönes
Baby
gewesen
sein
You
must
have
been
a
wonderful
child.
Du
musst
ein
wunderbares
Kind
gewesen
sein.
When
you
were
only
starting
to
go
to
kindergarten
Als
du
gerade
in
den
Kindergarten
kamst
I
bet
you
drove
the
little
boys
wild.
Wette,
die
kleinen
Jungs
warst
du
wild.
And
when
it
came
to
winning
blue
ribboms
Und
wenn
es
um
blaue
Bänder
ging
You
must
have
shown
the
other
kids
how.
Hast
du
den
anderen
Kindern
gezeigt,
wie's
geht.
I
can
see
the
judges'
eyes
as
they
handed
you
the
prize
Ich
sehe
die
Augen
der
Jury,
als
sie
dir
den
Preis
überreichten
You
must
have
made
the
cutest
bow.
Du
hast
sicher
den
süßesten
Knicks
gemacht.
You
must've
been
a
beautiful
baby
Du
musst
ein
schönes
Baby
gewesen
sein
'Cause
baby
look
at
you
now.
Denn
Schatz,
sieh
dich
jetzt
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Johnny Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.