Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
night,
another
stranger
Еще
одна
ночь,
еще
одна
незнакомка
Always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Feel
like
my
heart
is
in
danger
Чувствую,
будто
мое
сердце
в
опасности
It's
getting
out
of
line
Оно
выходит
из-под
контроля
A
broken
promise
and
empty
memories
Нарушенное
обещание
и
пустые
воспоминания
Another
night,
another
party
(mm-mm)
Еще
одна
ночь,
еще
одна
вечеринка
(мм-мм)
But
you're
on
my
mind
Но
ты
в
моих
мыслях
It's
hard
to
lay
here
Так
тяжело
лежать
здесь
When
it
feels
so
cold
Когда
так
холодно
It's
almost
like
I'm
Как
будто
я
Living
with
your
ghost
Живу
с
твоим
призраком
I
see
you
when
I
close
my
eyes
Я
вижу
тебя,
когда
закрываю
глаза
If
only
you
were
here
tonight
Если
бы
ты
была
здесь
сегодня
вечером
I've
been
counting
the
days
Я
считаю
дни
No
matter
how
long
it
takes
Неважно,
сколько
времени
это
займет
I
will,
I
will
wait
for
you
Я
буду,
я
буду
ждать
тебя
How
long
can
I
still
play
pretend?
Как
долго
я
еще
могу
притворяться?
How
long
'til
the
walls
come
crashing
in?
Как
долго,
пока
стены
не
рухнут?
I've
been
counting
the
days
Я
считаю
дни
No
matter
how
long
it
takes
Неважно,
сколько
времени
это
займет
I
will,
I
will
wait
for
you
Я
буду,
я
буду
ждать
тебя
I
will,
I
will
wait
for
you
Я
буду,
я
буду
ждать
тебя
I
will,
I
will
wait
for
you
Я
буду,
я
буду
ждать
тебя
I've
been
dreaming
of
your
body
Мне
снится
твое
тело
Next
to
mine
Рядом
с
моим
I
can't
get
the
feeling
off
me
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
Even
if
I
tried
(if
I
tried)
Даже
если
бы
попытался
(если
бы
попытался)
Give
me
a
time
and
a
place
Назови
мне
время
и
место
I'll
keep
up
the
pace
Я
буду
держать
темп
'Til
I
run
out
of
patience
Пока
не
потеряю
терпение
Like
I'm
caught
in
the
chase
and
I'm
losing
the
race
Словно
я
в
погоне
и
проигрываю
гонку
No,
I
don't
wanna
be
complacent
Нет,
я
не
хочу
быть
самодовольным
It's
hard
to
lay
here
Так
тяжело
лежать
здесь
When
it
feels
so
cold
(feel
so
cold)
Когда
так
холодно
(так
холодно)
It's
almost
like
I'm
Как
будто
я
Living
with
your
ghost
(living
with
your
ghost)
Живу
с
твоим
призраком
(живу
с
твоим
призраком)
I
see
you
when
I
close
my
eyes
Я
вижу
тебя,
когда
закрываю
глаза
If
only
you
were
here
tonight
Если
бы
ты
была
здесь
сегодня
вечером
I've
been
counting
the
days
Я
считаю
дни
No
matter
how
long
it
takes
Неважно,
сколько
времени
это
займет
I
will,
I
will
wait
for
you
Я
буду,
я
буду
ждать
тебя
How
long
can
I
still
play
pretend?
Как
долго
я
еще
могу
притворяться?
How
long
'til
the
walls
come
crashing
in?
Как
долго,
пока
стены
не
рухнут?
I've
been
counting
the
days
Я
считаю
дни
No
matter
how
long
it
takes
Неважно,
сколько
времени
это
займет
I
will,
I
will
wait
for
you
(I
will
wait
for
you)
Я
буду,
я
буду
ждать
тебя
(я
буду
ждать
тебя)
I
will,
I
will
wait
for
you
(I
will
wait
for
you)
Я
буду,
я
буду
ждать
тебя
(я
буду
ждать
тебя)
I
will,
I
will
wait
for
you
Я
буду,
я
буду
ждать
тебя
I
see
you
when
I
close
my
eyes
Я
вижу
тебя,
когда
закрываю
глаза
If
only
you
were
here
tonight
(oh)
Если
бы
ты
была
здесь
сегодня
вечером
(о)
I've
been
counting
the
days
Я
считаю
дни
No
matter
how
long
it
takes
Неважно,
сколько
времени
это
займет
I
will,
I
will
wait
for
you
Я
буду,
я
буду
ждать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Elliot Warburton, Zacharie Raymond, Yannick Rastogi, Josh Hoge, Jaxson Free, Lucas Liberatore, Preston Pablo, John Orlando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.