Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
blur
In
einem
Rausch
In
a,
in
a,
in
a
blur
In
einem,
in
einem
Rausch
In
a,
in
a,
in
a
blur
In
einem,
in
einem
Rausch
In
a,
in
a,
in
a
blur
In
einem,
in
einem
Rausch
I
usually
lay
low
'cause
I'm
kinda
anxious
Ich
bleib
meist
low,
weil
ich
ängstlich
bin
Whenever
I
go
out,
I
just
regret
it
Wenn
ich
ausgeh,
bereu
ich's
direkt
It's
easy
to
stay
home,
been
here
for
a
month
and
Einfach
zu
Haus
bleiben,
schon
nen
Monat
hier
Shit,
I
just
regret
it
Scheiße,
bereu
es
einfach
I
put
on
some
clean
clothes,
my
making-a-scene
clothes
Ich
zieh
was
Sauberes
an,
meine
Aufsehen-mach-Klamotten
In
case
I
see
somebody
specific
Falls
ich
jemand
Bestimmtes
treffe
22
past
nine,
pullin'
up
outside
22
nach
neun,
halt
draußen
vorm
Haus
And
I
make
my
way
to
the
kitchen
Und
ich
geh
direkt
in
die
Küche
Then
I
saw
you
Dann
sah
ich
dich
Standing
in
line
for
the
bathroom
Anstehen
vor'm
Bad
You
said
that
it's
taking
forever
Du
sagtest,
es
dauert
ewig
That's
all
I
remember
Mehr
weiß
ich
nicht
mehr
Woke
up
on
the
rooftop,
laying
next
to
you
Wach
auf
dem
Dach,
lieg
neben
dir
Don't
know
how
we
got
here,
baby,
what
a
view
Weiß
nicht,
wie
wir
herkamen,
Baby,
was
für
Sicht
Hard
to
find
the
words,
words,
words,
words
Schwer,
Worte
zu
finden,
Worte,
Worte,
Worte
I
just
let
it
blur,
blur,
blur,
blur
Ich
lass
es
verschwimmen,
schwimmen,
schwimmen,
schwimmen
I'vе
been
runnin'
too
hot,
need
to
play
it
cool
Ich
lief
zu
heiß,
muss
cool
zurückfahren
Drivin'
on
empty,
cryin'
in
the
coupe
Fahr
mit
leerem
Tank,
wein
im
Coupe
Every
time
it
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
Jedes
Mal,
wenn's
schmerzt,
schmerzt,
schmerzt,
schmerzt
I
just
let
it
blur,
blur,
blur,
blur
Lass
ich
es
verschwimmen,
schwimmen,
schwimmen,
schwimmen
Bottle
spinning
like
my
hat
Flasche
dreht
sich
wie
mein
Hut
I
already
lost
my
friends
Freunde
längst
verloren
jetzt
Under
all
these
strobe
lights
Unter
diesen
Stroboskopen
Thanks
for
savin'
my
night
Dank,
dass
du
meine
Nacht
rettest
I
can't
remember
what
I
said
Weiß
nicht
mehr,
was
ich
gesagt
Prolly
something
I'll
regret
Wohl
was,
was
ich
bereumen
mag
'Cause
we're
drippin'
in
wine,
yeah
Weil
wir
triefen
vor
Wein,
yeah
We
must've
had
a
good
time
Hatten
wohl
nen
gute
Zeit
'Cause
I
saw
you
Denn
ich
sah
dich
Standing
in
line
for
the
bathroom
Anstehen
vor'm
Bad
You
said
that
it's
taking
forever
Du
sagtest,
es
dauert
ewig
That's
all
I
remember
Mehr
weiß
ich
nicht
mehr
Woke
up
on
the
rooftop,
laying
next
to
you
Wach
auf
dem
Dach,
lieg
neben
dir
Don't
know
how
we
got
here,
baby,
what
a
view
Weiß
nicht,
wie
wir
herkamen,
Baby,
was
für
Sicht
Hard
to
find
the
words,
words,
words,
words
Schwer,
Worte
zu
finden,
Worte,
Worte,
Worte
I
just
let
it
blur,
blur,
blur,
blur
Ich
lass
es
verschwimmen,
schwimmen,
schwimmen,
schwimmen
I've
been
runnin'
too
hot,
need
to
play
it
cool
Ich
lief
zu
heiß,
muss
cool
zurückfahren
Drivin'
on
empty,
cryin'
in
the
coupe
Fahr
mit
leerem
Tank,
wein
im
Coupe
Every
time
it
hurts,
hurts,
hurts,
hurts
Jedes
Mal,
wenn's
schmerzt,
schmerzt,
schmerzt,
schmerzt
I
just
let
it
blur,
blur,
blur,
blur
Lass
ich
es
verschwimmen,
schwimmen,
schwimmen,
schwimmen
You
got
to
let
it
Du
musst
es
lassen
Blur
(blur,
blur)
Verschwimmen
(schwimmen,
schwimmen)
Blur,
blur,
blur,
blur
Schwimmen,
schwimmen,
schwimmen,
schwimmen
Blur,
blur,
blur,
blur
Schwimmen,
schwimmen,
schwimmen,
schwimmen
(You
got
to
let
it)
(Du
musst
es
lassen)
Blur
(blur),
blur
(blur)
Verschwimmen
(schwimmen),
schwimmen
(schwimmen)
Blur,
blur,
blur,
blur
Schwimmen,
schwimmen,
schwimmen,
schwimmen
Blur,
blur,
blur,
blur,
blur
Schwimmen,
schwimmen,
schwimmen,
schwimmen,
schwimmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darian Victoria Orlando, Jordan Lutes, John Vincent Orlando, Jackson Hirsh, Patrick Anthony Manning
Альбом
blur
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.