Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
everything i hate about you
Alles, was ich an dir hasse
I'm
sorry,
but
I
have
to
hate
you
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
dich
hassen
It
hurts
me,
but
you
know
it's
just
Es
schmerzt
mich,
aber
du
weißt,
es
ist
einfach
The
only
way
Der
einzige
Weg
'Cause
I'm
worried
if
I
let
you
in
Denn
ich
fürchte,
wenn
ich
dich
hereinlasse
Then
the
scars
will
open
up
like
the
skies
Dann
öffnen
sich
die
Narben
wie
der
Himmel
Before
the
rain
Vor
dem
Regen
Yeah,
I'm
sorry
Ja,
es
tut
mir
leid
That
it
has
to
be
like
this
Dass
es
so
sein
muss
I
don't
like
the
me
who
likes
you
Ich
mag
mich
nicht,
wenn
ich
dich
mag
I
don't
like
the
person
that
you've
turned
me
into
Ich
mag
die
Person
nicht,
die
du
aus
mir
gemacht
hast
'Cause
you've
turned
me
into
Denn
du
hast
mich
verwandelt
in
Everything
I
hate
about
you
Alles,
was
ich
an
dir
hasse
I
don't
like
the
me
who
likes
you
Ich
mag
mich
nicht,
wenn
ich
dich
mag
I
don't
like
the
way
that
you
make
me
see
through
Ich
mag
nicht,
wie
du
mich
durchblicken
lässt
'Cause
you
make
me
see
through
Denn
du
lässt
mich
durchschauen
Everything
I
hate
about
you
Alles,
was
ich
an
dir
hasse
I
still
wake
up
in
the
bed
we
used
to
share
Ich
wache
immer
noch
in
unserem
gemeinsamen
Bett
auf
I
wish
the
laundry
worked
on
the
memories
Ich
wünschte,
Waschen
würde
Erinnerungen
entfernen
(The
memories)
oh-oh,
oh
(Die
Erinnerungen)
oh-oh,
oh
'Cause
your
smile
is
gone
Denn
dein
Lächeln
ist
weg
Your
picture's
off
my
wall,
but
you
still
find
a
way
Dein
Bild
ist
von
der
Wand,
doch
du
findest
einen
Weg
To
keep
haunting
me
Mich
weiter
zu
verfolgen
(Haunting
me)
(Verfolgen
mich)
Yeah,
I'm
sorry
Ja,
es
tut
mir
leid
That
it
has
to
be
like
this
Dass
es
so
sein
muss
I
don't
like
the
me
who
likes
you
Ich
mag
mich
nicht,
wenn
ich
dich
mag
I
don't
like
the
person
that
you've
turned
me
into
Ich
mag
die
Person
nicht,
die
du
aus
mir
gemacht
hast
'Cause
you've
turned
me
into
Denn
du
hast
mich
verwandelt
in
Everything
I
hate
about
you
Alles,
was
ich
an
dir
hasse
I
don't
like
the
me
who
likes
you
Ich
mag
mich
nicht,
wenn
ich
dich
mag
I
don't
like
the
way
that
you
make
me
see
through
Ich
mag
nicht,
wie
du
mich
durchblicken
lässt
'Cause
you
make
me
see
through
Denn
du
lässt
mich
durchschauen
Everything
I
like
about
you
Alles,
was
ich
an
dir
mag
(Oh,
no,
oh-oh,
oh)
(Oh,
nein,
oh-oh,
oh)
You're
like
a
mirror
for
all
of
my
flaws
Du
bist
wie
ein
Spiegel
für
alle
meine
Fehler
Maybe
I
blame
you
'cause
it's
all
my
fault
Vielleicht
gebe
ich
dir
die
Schuld,
weil
alles
meine
Schuld
ist
(I'm
sorry,
but)
(Es
tut
mir
leid,
aber)
(I
have
to
hate
you)
(Ich
muss
dich
hassen)
I
don't
like
the
me
who
likes
you
Ich
mag
mich
nicht,
wenn
ich
dich
mag
I
don't
like
the
person
that
you've
turned
me
into
Ich
mag
die
Person
nicht,
die
du
aus
mir
gemacht
hast
'Cause
you've
turned
me
into
(oh-oh-oh,
oh)
Denn
du
hast
mich
verwandelt
in
(oh-oh-oh,
oh)
Everything
I
hate
about
you
Alles,
was
ich
an
dir
hasse
I
don't
like
the
me
who
likes
you
Ich
mag
mich
nicht,
wenn
ich
dich
mag
I
don't
like
the
way
that
you
make
me
see
through
Ich
mag
nicht,
wie
du
mich
durchblicken
lässt
'Cause
you
make
me
see
through
Denn
du
lässt
mich
durchschauen
Everything
I
like
about
you
Alles,
was
ich
an
dir
mag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jaffe, Alexander Glantz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.