Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
if he wanted to he would
wenn er gewollt hätte, hätte er es getan
You
wear
your
heart
upon
your
sleeve
Du
trägst
dein
Herz
auf
der
Zunge
For
everyone
to
see
Für
alle
sichtbar
And
the
hardest
part
when
you're
torn
apart
Und
das
Schwerste,
wenn
du
zerrissen
bist
Is
fixing
the
seams
Ist
die
Nähte
zu
flicken
Been
heart-torn
many
times
War
oft
herzzerrissen
Heard
one
too
many
lies
Hab'
ein
Mal
zu
oft
gelogen
gehört
He'd
disappear
for
hours
Er
verschwand
stundenlang
No,
he
never
bought
you
flowers
Nein,
er
kaufte
dir
nie
Blumen
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
But
thank
god
that
he
didn't
Aber
Gott
sei
Dank
tat
er's
nicht
It
only
took
me
one
night
Ich
brauchte
nur
eine
Nacht
To
show
you
what
you
were
missing
Um
dir
zu
zeigen,
was
dir
fehlte
You
pulled
me
closer,
then
you
whispered
Du
zogst
mich
näher
und
flüstertest
"You're
the
best
I've
ever
had"
"Du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte"
I'm
gon'
treat
you
like
you
should
Ich
werd'
dich
behandeln,
wie
du
es
verdienst
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
Now
you
spend
your
time
in
my
black
Corvette
Jetzt
verbringst
du
Zeit
in
meinem
schwarzen
Corvette
You
converted
me,
god,
I
love
brunettes
Du
hast
mich
bekehrt,
Gott,
ich
liebe
Brünette
You're
a
fire
sign,
but
you're
delicate
Du
bist
ein
Feuerzeichen,
aber
zart
You
speak
your
mind,
and
I'm
into
it
(yeah)
Du
sagst
deine
Meinung,
und
ich
steh
drauf
(ja)
When
you
know,
you
know
it's
right
(yeah,
yeah)
Wenn
du
es
weißt,
weißt
du,
es
ist
richtig
(ja,
ja)
I'm
not
like
the
last
guy
Ich
bin
nicht
wie
der
letzte
Typ
He'd
disappear
for
hours
Er
verschwand
stundenlang
No,
he
never
bought
you
flowers
Nein,
er
kaufte
dir
nie
Blumen
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
But
thank
god
that
he
didn't
Aber
Gott
sei
Dank
tat
er's
nicht
It
only
took
me
one
night
Ich
brauchte
nur
eine
Nacht
To
show
you
what
you
were
missing
Um
dir
zu
zeigen,
was
dir
fehlte
You
pulled
me
closer,
then
you
whispered
Du
zogst
mich
näher
und
flüstertest
"You're
the
best
I've
ever
had"
"Du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte"
I'm
gon'
treat
you
like
you
should
Ich
werd'
dich
behandeln,
wie
du
es
verdienst
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
You
in
that
little
black
dress
Du
in
diesem
kleinen
schwarzen
Kleid
Are
in
my
heart
for
forever
Bist
für
immer
in
meinem
Herzen
Keep
your
picture
'round
my
neck
Hab
dein
Bild
an
meinem
Hals
So
you
always
remember
Damit
du
immer
erinnerst
You
in
that
little
black
dress
Du
in
diesem
kleinen
schwarzen
Kleid
Are
in
my
heart
for
forever
Bist
für
immer
in
meinem
Herzen
Keep
your
picture
'round
my
neck
Hab
dein
Bild
an
meinem
Hals
So
you
always
remember
Damit
du
immer
erinnerst
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
But
thank
god
that
he
didn't
Aber
Gott
sei
Dank
tat
er's
nicht
It
only
took
me
one
night
Ich
brauchte
nur
eine
Nacht
To
show
you
what
you
were
missing
Um
dir
zu
zeigen,
was
dir
fehlte
You
pulled
me
closer,
then
you
whispered
Du
zogst
mich
näher
und
flüstertest
"You're
the
best
I've
ever
had"
"Du
bist
der
Beste,
den
ich
je
hatte"
I'm
gon'
treat
you
like
you
should
Ich
werd'
dich
behandeln,
wie
du
es
verdienst
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
If
he
wanted
to,
he
would
(if
he
wanted
to)
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
(wenn
er
gewollt
hätte)
If
he
wanted
to,
he
would
Wenn
er
gewollt
hätte,
hätte
er
es
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Orlando, Darian Orlando, Liv Miraldi, David Schaeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.