Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Summer
Letzter Sommer
Thinking
'bout
the
things
that
you
said
to
me
last
summer
Denk'
an
die
Dinge,
die
du
mir
letzten
Sommer
gesagt
hast
Thinking
'bout
the
memories,
of
last
summer,
last
summer
Denk'
an
die
Erinnerungen,
an
letzten
Sommer,
letzten
Sommer
All
I'm
trying
to
do,
is
to
get
a
little
rewind
Alles,
was
ich
versuche,
ist
ein
bisschen
zurückzuspulen
Go
back
to
the
first
time,
I
looked
to
my
girl's
eyes
Zurück
zum
ersten
Mal,
als
ich
meinem
Mädel
in
die
Augen
blickte
Saw
her
wayside,
chilling
in
her
Levi's
Sah
sie
am
Wegesrand,
chillend
in
ihren
Levi's
Love
at
first
sight,
blessing
in
a
disguise
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
ein
Segen
in
Verkleidung
Remembering
how
she
made
me
feel
Erinnerung
daran,
wie
sie
mich
fühlen
ließ
That
kind
of
love
instantly,
so
real
Diese
Liebe
sofort,
so
real
I
just
wanna
go
back
to
last
summer
Ich
will
einfach
zurück
zu
letztem
Sommer
Last
summer,
Last
summer
Letzten
Sommer,
Letzten
Sommer
If
I
could
I'd
never
leave
Wenn
ich
könnte,
würd'
ich
niemals
geh'n
I'm
still
burning
in
the
heat
Ich
brenn'
noch
immer
in
der
Hitze
Of
you
and
me
and
last
summer,
last
summer
Von
dir
und
mir
und
letztem
Sommer,
letztem
Sommer
If
I
could
I'd
hit
repeat
Wenn
ich
könnte,
drückt'
ich
auf
Wiederholung
I
would
build
a
time
machine
Ich
würd'
eine
Zeitmaschine
bau'n
Take
me
back
to
last
summer,
last
summer,
last
summer
Bring
mich
zurück
zu
letztem
Sommer,
letztem
Sommer,
letztem
Sommer
I
wonder
if
she
ever
got
my
letters
Frag
mich,
ob
sie
meine
Briefe
je
erhielt
We
got
a
story
for
the
masses
Wir
haben
'ne
Story
für
die
Massen
The
kind
of
love
that'll
never
turn
to
ashes
Die
Art
von
Liebe,
die
nicht
zu
Asche
wird
It's
drastic,
a
summertime
classic
Drastisch,
ein
Sommerklassiker
Staring
up
at
the
moon
in
June
Starrte
im
Juni
zum
Mond
empor
Mesmerized
by
her
in
July
Gebannt
von
ihr
im
Juli
Wish
it
didn't
have
to
end
so
soon
Wünschte,
es
endet'
nicht
so
bald
What
a
bummer,
last
summer,
last
summer
So
ein
Reinfall,
letzter
Sommer,
letzter
Sommer
If
I
could
I'd
never
leave
Wenn
ich
könnte,
würd'
ich
niemals
geh'n
I'm
still
burning
in
the
heat
Ich
brenn'
noch
immer
in
der
Hitze
Of
you
and
me
and
last
summer,
last
summer,
yeah
Von
dir
und
mir
und
letztem
Sommer,
letztem
Sommer
If
I
could
I'd
hit
repeat
Wenn
ich
könnte,
drückt'
ich
auf
Wiederholung
I
would
build
a
time
machine
Ich
würd'
eine
Zeitmaschine
bau'n
Take
me
back
to
last
summer,
last
summer,
last
summer
Bring
mich
zurück
zu
letztem
Sommer,
letztem
Sommer,
letztem
Sommer
Remembering
how
she
made
me
feel
Erinnerung
daran,
wie
sie
mich
fühlen
ließ
That
kind
of
love
instantly,
so
real
Diese
Liebe
sofort,
so
real
I
just
wanna
go
back
to
last
summer,
last
summer,
last
summer
Ich
will
einfach
zurück
zu
letztem
Sommer,
letztem
Sommer,
letztem
Sommer
If
I
could
I'd
never
leave
Wenn
ich
könnte,
würd'
ich
niemals
geh'n
I'm
still
burning
in
the
heat
Ich
brenn'
noch
immer
in
der
Hitze
Of
you
and
me
and
last
summer,
last
summer
Von
dir
und
mir
und
letztem
Sommer,
letztem
Sommer
If
I
could
I'd
hit
repeat
Wenn
ich
könnte,
drückt'
ich
auf
Wiederholung
I
would
build
a
time
machine
Ich
würd'
eine
Zeitmaschine
bau'n
Take
me
back
to
last
summer,
last
summer,
last
summer
Bring
mich
zurück
zu
letztem
Sommer,
letztem
Sommer,
letztem
Sommer
Take
me
back,
take
me
back
Bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück
Last
summer
Letzter
Sommer
Take
me
back,
take
me
back
Bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück
Take
me
back
to
last
summer
Bring
mich
zurück
zu
letztem
Sommer
Last
Summer
Letzter
Sommer
Last
Summer
Letzter
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Orlando, Darian Orlando, Liz Rodriguez, Michael Wise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.