Johnny Pacheco - Harina Con Boniato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Pacheco - Harina Con Boniato




Harina Con Boniato
Мука с бататом
Los lápices cruzando el vértice
Карандаши пересекают вершину
De un simple cuadro audiovisual
Простого аудиовизуального квадрата
Material soberbia acá sonamos mal
Высокомерный материал, здесь мы звучим плохо
No deberá alardear el menos malo
Не стоит хвастаться наименее плохому
Haciéndolas de grande Por la clicka del
Выставляя себя великим из-за клики
Piño que manadas en síndrome
Стаи, которую ты пасешь в синдроме
Prueba nuestra idea fórmula clásica y tajante
Попробуй нашу идею, классическую и резкую формулу
Nunca expira esta letra encarnada no respira
Эта воплощенная лирика никогда не истекает, не дышит
Porque observa y busca cierta precisión
Потому что она наблюдает и ищет определенную точность
Representa enormemente y corazón
Она представляет огромность и сердце
Deforma fuerte el francotirador
Снайпер сильно искажает
Un arco domador burla el sistema
Лук-укротитель обманывает систему
Y guarda la mitad del tiempo
И сохраняет половину времени
Reparte el peso convierte el tramo
Распределяет вес, превращает отрезок
No hay dos sin...
Нет двоих без...
Dolor sin pasarlo
Боли, без ее переживания
No juzgues nadie es condecorado por hablar
Не суди, никто не награжден за то, что говорит
Demás es más
Лишнее - это больше
La vara no alcanza medir la franca evolución sudaka
Линейка не может измерить откровенную южноамериканскую эволюцию
Y las placas remecen nuestro olvido
И таблички сотрясают наше забвение
Así es más fácil avanzar mover las piedras
Так легче двигаться вперед, двигать камни
Andar las cuadras tragar la hierba nada es por nada
Ходить по кварталам, глотать траву, ничего не бывает просто так
Recuerda que
Помни, что
Todo está diseñado para que pienses que está bien
Все устроено так, чтобы ты думала, что все хорошо
Pregúntales no saben si no aparecen TV's
Спроси их, они не знают, если не появляются телевизоры
Nuestra música mágica el sustento de un alma llena
Наша музыка - магия, опора полной души
De felicidad y gangrena y que por suerte no se ve
Счастья и гангрены, и что, к счастью, не видно
El mundo entrega puertas
Мир дает двери
Con carteles de no entrar
С табличками "не входить"
El mundo es una orquesta
Мир - это оркестр
Su música te enferma
Его музыка тебя отравляет
Te sana
Исцеляет
Te ciega y por mientras...
Ослепляет, а пока...
El mundo entrega puertas
Мир дает двери
Con carteles de no entrar
С табличками "не входить"
El mundo es una orquesta
Мир - это оркестр
Su música te enferma
Его музыка тебя отравляет
Te sana
Исцеляет
Te ciega, despierta
Ослепляет, проснись
Nunca apuro, apuro labura piola en tu renglón
Никогда не спешу, спешу работать спокойно на своей строке
Deja que el peón se coma al rey y ocupe su sillón
Пусть пешка съест короля и займет его трон
Buenos por lo que son, no por lo que podrían ser
Хороши тем, кто они есть, а не тем, кем могли бы быть
Y así que sigan esperando y pinten las hojas al caer
И пусть они продолжают ждать и раскрашивают листья при падении
No hay mapa pal' papel y puedo hacer arder tu cuerpo con sólo pensarlo
Нет карты для бумаги, и я могу заставить твое тело гореть, просто подумав об этом
Así de eterno somos, lo
Вот такими вечными мы и являемся, я знаю
Eso pense y esta sed no se calma con nah'
Я так думал, и эта жажда ничем не утоляется
Sin azúcar mi té, gracias
Мой чай без сахара, спасибо
Yo transpiro mermelah'
Я потею мармеладом
No me gustan las preguntas en general,
Мне вообще не нравятся вопросы,
Pero que va.
Но что поделать.
Mi corazón es de greda y se renueva en invierno, ¿Qué tal?
Мое сердце из глины и обновляется зимой, как тебе такое?
En mi celda abierta crece hierba fresca,
В моей открытой камере растет свежая трава,
Mientras no la vuelva a cerrar habrá merienda
Пока я не закрою ее снова, будет еда
El mundo da vueltas y no encuentra la tuerca suelta,
Мир крутится и не может найти ослабленную гайку,
Voh' rescatame un pelpa, lleva este paquete a la cresta
Ты спаси меня, волосок, отнеси этот сверток на вершину
Los perros ladrán si la policía te arresta
Собаки лают, если тебя арестовывает полиция
Las gatas duran merca, permutan dulzura en la selva
Кошки меняют товар, обменивают сладость в джунглях
El mundo entrega puertas
Мир дает двери
Con carteles de no entrar
С табличками "не входить"
El mundo es una orquesta
Мир - это оркестр
Su música te enferma
Его музыка тебя отравляет
Te sana
Исцеляет
Te ciega y por mientras...
Ослепляет, а пока...
El mundo entrega puertas
Мир дает двери
Con carteles de no entrar
С табличками "не входить"
El mundo es una orquesta
Мир - это оркестр
Su música te enferma
Его музыка тебя отравляет
Te sana
Исцеляет
Te ciega, despierta...
Ослепляет, проснись...
Si la mierda flota dejala que corra despacio
Если дерьмо всплывает, пусть течет медленно
Cada 50 metros se limpia del grano rocoso
Каждые 50 метров оно очищается от каменистого зерна
Reconoce lo espeso, voy despacio
Признаю, что оно густое, я иду медленно
No soy fans de nadie, sólo respeto para escritores
Я ничей фанат, только уважение к писателям
Lagrimas negras al paso del tiempo
Черные слезы с течением времени
Abolición, perdón la cicatriz en el cuerpo
Отмена, прости шрам на теле
La calle más húmeda es mujer
Самая влажная улица - это женщина
Difícil piénsalo también camine en el barrio
Трудно, подумай об этом, я тоже ходил по району
Sin temor Bro'
Без страха, братан
Silueta en muros libres escritura salvaje
Силуэт на свободных стенах, дикое письмо
Bóveda captura un cielo azul y parajes
Свод захватывает голубое небо и пейзажи
Traje música en forma de rap y apena
Я принес музыку в форме рэпа и едва
Malestares, sociedades y claves de soles
Недуги, общества и ключи от солнц
Al terminar mi vida celebren no llores
Когда моя жизнь закончится, празднуйте, не плачьте
Yo como todos me extingo y dejo algo al oído
Я, как и все, угасаю и оставляю что-то на слух
Escucho mono mascando Yin Sen
Я слышу, как обезьяна жует Инь Сень
Se quemara primer el mundo
Мир сгорит первым
Por poco pago no lo se
За небольшую плату, не знаю
Seres caóticos simpáticos como que no
Хаотические существа, симпатичные, как бы нет
Si no conoce el nombre no entonces no
Если не знаешь имени, то нет
Saque de su boca
Убери из своего рта
Lo que esta demás no suena
То, что лишнее, не звучит
El problema es que les gusta
Проблема в том, что им нравится
Y el problema es que aquí esta
И проблема в том, что это здесь
Uno a uno como debe ser exacto
Один за другим, как и должно быть, точно
No merecen oír la música
Они не заслуживают слышать музыку
Gestora de viajes brutales
Устроительницу жестоких путешествий
Me explico trabajamos con ideas
Я имею в виду, что мы работаем с идеями
Que llore la magdalena
Пусть Магдалина плачет
Con esta jarra de agua fría.
С этим кувшином холодной воды.





Авторы: D.r., D.r.s.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.